Sentence examples of "Проблема" in Russian with translation "cuestión"

<>
Существенная проблема заключается в другом. La cuestión esencial no estriba en eso.
Но данная проблема, кончено, шире: Naturalmente, la cuestión es más amplia:
Энергия - это всегда проблема морали. La energía es siempre una cuestión moral.
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria.
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Sólo la cuestión de Georgia es realmente seria.
Но существует еще более серьезная проблема. Hay una cuestión más profunda en juego.
это всего лишь небольшая техническая проблема. es sólo una cuestión técnica menor.
Вторая проблема касается роли местных властей. La segunda cuestión se refería al papel de las administraciones locales.
Эта проблема не является чисто французской. La cuestión no es exclusiva de Francia.
Также существует проблема обратной причинно-следственной связи. También existe la cuestión de la causalidad inversa.
Конечно, эта проблема полностью вне контроля Израиля. Por supuesto, esa cuestión escapa absolutamente al control de Israel.
Ясно то, что неравенство не просто долгосрочная проблема. Lo que resulta evidente es que la desigualdad no es sólo una cuestión de largo plazo.
"Это - проблема, с которой в Германии мы знакомы; ``Se trata de una cuestión con la que en Alemania estamos familiarizados;
Ясно то, что в этом замешана серьезная гуманитарная проблема. Es evidente que existe una cuestión de carácter humanitario en juego.
Отчасти данная проблема связана с самим видением международных отношений. La cuestión tiene que ver, en parte, con el "internacionalismo" mismo.
"Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность. "Las cuestiones que estoy experimentando tienen más prioridad.
Сегодня данная проблема имеет далеко не только символичное значение. Hoy, la cuestión va más allá del simbolismo.
Проблема здесь заключается не в конфликте между религией и наукой. La cuestión a la que nos referimos aquí no es la de la religión contra la ciencia.
Проблема состоит в том, какой глагол использовать в какой конструкции. La cuestión es, ¿qué verbos van en qué construcciones?
Эта проблема представляет постоянный интерес для инвесторов во всем мире. Esta cuestión es un persistente motivo de preocupación para los inversores de todo el mundo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.