Sentence examples of "Прогрессивная" in Russian with translation "progresista"

<>
Как прогрессивная партия, Всегреческое социалистическое движение заинтересовано в прогрессе Турции на пути демократических реформ. Como partido progresista que es, el PASOK tiene el mayor interés en que las reformas democráticas avancen en Turquía.
Эта современная, прогрессивная и мирная модель является уникальной и превосходит все другие существующие в настоящее время подходы к фундаментальным вопросам политического порядка. Este modelo moderno, progresista y pacífico es único y superior a cualquier otro enfoque que exista actualmente para las cuestiones fundamentales del orden político.
Чэнь и его правящая Прогрессивная демократическая партия скрывали свои личные и местнические финансовые интересы за патриотической маской обеспечения выживания демократического китайского общества в независимом Тайване. Chen y su Partido Democrático Progresista en el poder camuflaron sus intereses financieros personales y organizacionales tras la máscara patriótica de asegurar la supervivencia de una sociedad China democrática en un Taiwán independiente.
Прогрессивная стратегия по отношению к общественным местам углубляет демократию, поскольку пешеходы и велосипедисты, которые при этом находятся в более выигрышном положении, являются людьми с низким уровнем доходов. Una estrategia progresista para con el espacio público ahonda la democracia, ya que los peatones y los ciclistas que se benefician de ella más directamente son los ciudadanos con menores ingresos.
Демократическая прогрессивная партия (ДПП) Президента Чэня выступает за "две страны, разделенные Тайваньским проливом" и за "предотвращение возврата иноземного режима" (имея в виду Гоминьдан, пришедший на Тайвань в 1949 г.). El Partido Democrático Progresista (DPP) del Presidente Chen pidió "un país a cada lado del estrecho de Taiwán" e "impedir el regreso de un régimen extranjero" (refiriéndose al KMT, que llegó a Taiwán en 1949).
прогрессивный городской еженедельник в Торонто. un semanario progresista del centro de Toronto.
Некоторые прогрессивные экономисты хотят даже большего. Algunos economistas progresistas quieren algo más incluso.
прогрессивные реформы или продолжающийся паралич и распад. la reforma progresista o el mantenimiento de la parálisis y la decadencia.
В таком климате нельзя ожидать прогрессивных структурных реформ. En esa atmósfera, no es probable que se hagan reformas estructurales progresistas.
Прогрессивные силы также осуждали подрыв международным капитализмом трудовых норм. Los progresistas también denunciaban al capitalismo internacional por socavar las condiciones de los trabajadores.
Однако все еще предстоит увидеть, будет ли он достаточно прогрессивен. Sin embargo, está por ver si será suficientemente progresista.
Я думаю, будущее прогрессивной политики заключается в лидерах доверяющих гражданам. Creo que el futuro para la política progresista estriba en que los dirigentes confíen en los ciudadanos.
Но не стоит надеяться на новое поколение, которое не обязательно молодо или прогрессивно. Pero no hay que buscar esperanzas en la nueva generación que no necesariamente es joven o progresista.
Попытки прогрессивных африканских лидеров, стремящихся найти решение зимбабвийского кризиса, можно, конечно, только приветствовать. Los esfuerzos de los líderes africanos progresistas que buscan una solución para la crisis de Zimbabwe son bienvenidos, por supuesto.
При наличии прогрессивных вкусов у аудитории, частные средства и новаторская программа полностью совместимы. Si el público tiene gustos progresistas, el dinero privado y la programación innovadora son absolutamente compatibles.
может ли появиться авторитетный правитель, который воссоединит страну, согласно прогрессивной традиции покойного короля Файзала? ¿puede surgir un gobernante con autoridad para reunificar al país en la tradición progresista del difunto Rey Faisal?
Этот период завершился депрессией 1893-96 годов, за которой последовали основные политические реформы "Прогрессивной эры". El período concluyó con la depresión de 1893-96 y le siguieron las importantes reformas políticas de la "época progresista".
Президент Барак Обама потеряет все надежды на принятие прогрессивного законодательства, призванного помочь беднякам и окружающей среде. El Presidente Barack Obama perderá todas las esperanzas de aprobar una legislación progresista en pro de los pobres o del medio ambiente.
По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу "просвещенной умеренности", является удобно прогрессивным. Comparado con su predecesor militar, Musharraf, que promociona el lema de la "moderación ilustrada", resulta oportunamente progresista.
Некоторые страны - например, Чили, Колумбия и Коста-Рика - сохраняют верность прогрессивным, ориентированным на развитие и демократическим режимам. Algunos países, como Chile, Colombia y Costa Rica, siguen comprometidos con regímenes progresistas democráticos y orientados al crecimiento.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.