Sentence examples of "Производство" in Russian
Translations:
all866
producción593
manufacturar40
manufactura38
fabricación30
generación27
fábrica22
manufacturarse4
confección1
ejecución1
other translations110
Я сейчас покажу первое автономное производство энергии из любимого каждым ребёнком занятия.
Y ahora les mostraré la primera generación automática de energía usando el juguete favorito de todo niño.
Иран заявляет, что его программы направлены на производство ядерной энергии в мирных целях, но инспекторы уже обнаружили следы сильно обогащённого урана, пригодного для ядерного оружия.
El Irán proclama que sus programas son para la generación pacífica de energía nuclear, pero los inspectores ya han encontrado rastros de uranio muy enriquecido para fines armamentísticos.
Мировое производство электроэнергии на основе возобновляемых источников энергии (в основном, энергии воды и ветра, но также и солнечной энергии, и энергии биомассы) непременно увеличится вдвое с 2006 г. по 2030 г.
Se calcula que la generación global de electricidad basada en energías renovables (principalmente energía hidroeléctrica y eólica, pero también solar y de biomasa) se duplicará entre 2006 y 2030.
Но это гораздо быстрее, чем традиционное производство.
Pero es mucho más rápido que el cultivo convencional.
это модель завершенного проекта, производство которой экономически оправдано.
Y este es un diseño completamente virtual que es producible a un costo viable.
Такое производство оправдано даже при удвоении цены на нефть.
Por ejemplo, bien podría llegar a duplicar el precio del petróleo.
Могут ли услуги быть такими же динамичными, как производство?
¿Los servicios pueden ser tan dinámicos como la industria?
Одной из ключевых идей было снижение налогового бремени на производство.
Una idea fundamental es aliviar la carga impositiva sobre el trabajo.
И в процессе мы начали воссоздание, как происходить производство пластика.
En el proceso, recreamos la forma en que las industrias fabrican el plástico.
А здесь находятся страны с низкими доходами, где расположено производство.
Y aquí tenemos los países con ingresos bajos donde están los empresarios.
Без субсидий американцам не платили бы за производство большого количества хлопка;
Sin subsidios, no sería rentable para los estadounidenses el producirlo;
Они собрали 10,000 долларов на производство, которое никогда не реализовывалось.
Asi recaudaron $10.000 con una obra que nunca se puso en escena.
Происходящий в машине процесс представляет собой производство изделия слой за слоем.
Y mediante un proceso que ocurre en la máquina se construye el producto capa por capa.
Это более лёгкая часть и её производство отличается меньшим расходом материала.
Es una pieza más ligera y desperdicia menos material.
Быстро растёт потребление собственных запасов угля и производство биотоплива из местного сырья.
Los tomadores de decisiones optan por el camino que ofrece menos resistencia y le dan poca atención a la reducción del consumo de energía, hasta que el abastecimiento empieza a escacear.
Производство более легких автомобилей, при правильной постановке дела, оказывается и проще и дешевле.
Y hacerlos livianos del modo correcto puede resultar más simple y barato.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert