Sentence examples of "Произошло" in Russian with translation "ser"

<>
К сожалению, этого не произошло. Desgraciadamente, ese no ha sido el caso.
Это произошло по многим причинам. El abaratamiento del riesgo y el aumento del apalancamiento se ha debido a muchas razones.
Это только что произошло здесь - Aquí es donde sucede.
В действительности всё произошло наоборот. Parece que se ha dado exactamente lo contrario.
Именно это произошло в Афганистане. Esto es lo que ocurrió en Afganistán.
И как же это произошло? ¿Y cómo se han logrado?
Однако такого политического урегулирования не произошло. Ese acuerdo político nunca se produjo.
И именно это с нами произошло. Y eso es lo que sucedió.
Вот что произошло в двух случаях. Esto es lo que sucedió en dos casos.
С Лос-Алтос произошло что-то невероятное. Los Altos, fue un poco loco.
Причина в том, что произошло в ЮАР: Y la razón es lo ocurrido en Sudáfrica:
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. Un fenómeno similar se ha producido en la industria de la música.
А возможно ли, чтобы так и произошло? ¿Será posible que esto ocurra?
Вот что произошло за последние 28 лет. Esto es lo que ha sucedido en los últimos 28 años.
Это произошло в самый разгар ужасного голода. Fue en medio de esa horrible hambruna.
Нас поощряют, когда мы рассказываем, что произошло. especialmente a personas como yo, para que al cometer errores seamos retribuidos por admitirlos.
Но в США ничего подобного не произошло. Pero eso no es lo que sucedió en Estados Unidos.
Это произошло 4.5 года назад в Италии. Esto fue hace 4 años y medio en Italia.
Это произошло или происходит во многих странах мира. Esto es lo que ha ocurrido o está ocurriendo en varias partes del mundo.
Все это, прежде всего, произошло благодаря взвешенной политике Солидарности. Esto se debió sobre todo a la política prudente de Solidaridad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.