Sentence examples of "Путешествия" in Russian
и посмотрим на 12 этапов путешествия пшеницы.
en el trayecto del trigo, regresemos y observemos estas 12 etapas.
И в-третьих, вы можете создавать собственные путешествия:
Y tercero, pueden crear sus propios recorridos:
Путешествия полностью интерактивны, так что если мне нужно куда-либо -
Y todos los recorridos son totalmente interactivos así que si quiero ir a alguna parte.
Вместе мы побили мировой рекорд по скорости путешествия к Южному Полюсу.
Juntos, acabábamos de romper el récord mundial de velocidad para una caminata a través del Polo Sur.
Через год после моего путешествия я навестил своего хирурга, доктора Джона Хили.
A un año de mi periplo fui a ver a mi cirujano el Dr. John Healey.
Так что когда приблизился конец моего путешествия, я открыл более 50 пространств.
Así, al aproximarme al final de mi recorrido Encontré más de 50 espacios.
И, наконец, мы достигаем двора палаццо, который и является целью нашего путешествия.
Y, finalmente, llegaremos al patio del palacio, que es nuestro destino.
Наш самообман становится положительной иллюзией - почему фильмы могут помочь нам отправиться в невероятные путешествия;
Nuestro autoengaño se convierte en una ilusión positiva.
Во время путешествия на поезде я высунул голову из окна и моя шапка улетела.
Cuando viajaba en tren, asomó la cabeza por la ventana y se le voló la gorra.
И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы.
Y, al año siguiente, embarqué en la segunda etapa de la travesía del Pacífico de Hawaii a Tarawa.
И эта идея пауз, возможно, самый большой урок, который я вынес из своего путешествия.
Y esta idea de hacer una pausa sea quizá la lección más grande de mi periplo.
ела фрукты и ореховые батончики, много орехов, а вообще за время путешествия я потеряла 30 фунтов.
Como barras de fruta y nuez, muchas nueces por lo general termino la travesía con 9 kg menos.
Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия.
Ahora bien, Einstein también piensa que trabajar en cuevas y viajar a través del espacio son trabajos muy peligrosos.
Цель нашего путешествия - келья в монастыре, где живёт женщина, которая 55 лет назад ушла в пожизненное затворничество.
El destino era una habitación sencilla en un convento donde una mujer había ido de retiro vitalicio 55 años atrás.
Система приборов измеряет время путешествия луча, записывая время, необходимое свету, чтобы добраться до искомой поверхности и вернуться.
El sistema mide el tiempo de vuelo del haz, registrando el tiempo que tarda la luz en topar con una superficie y retornar.
Счастливые молодожёны, Джилл и Кевин, вернулись из свадебного путешествия и узнали, что их видео распространяется подобно эпидемии.
Jill y Kevin, la feliz pareja, regresaron de su luna de miel con la sorpresa de que su video es una locura viral.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert