Sentence examples of "Революцию" in Russian

<>
Миссия Киссинджера свершила дипломатическую революцию. La misión de Kissinger desencadenó una revolución diplomática.
Сегодня я хочу начать революцию. Hoy estoy aquí para empezar una revolución.
Ещё слишком рано предрекать очередную революцию. Es demasiado pronto para predecir otra revolución.
крайний национализм, социальную революцию, религиозную ненависть". Nacionalismo extremo, revolución social, odio religioso".
Сегодня Иран уже не экспортирует революцию. Hoy en día, Irán ya no exporta revoluciones.
Это явление по силе своей напоминало революцию. Parece una revolución.
США приветствовали Шаха Ирана и получили Иранскую Революцию. EE.UU. mantuvo al Shah de Irán, y obtuvo la Revolución Iraní.
Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию. Hace cuarenta años Mao Zedong dio inicio a la Revolución Cultural.
"Тэтчеровскую революцию" никогда не поддерживало больше 43% проголосовавших избирателей. La "Revolución de Thatcher" nunca tuvo el apoyo de más del 43% de quienes votaron (por cierto, una proporción aún menor del electorado estadounidense apoyó explícitamente la "Revolución de Reagan" en su país).
Мы даже не подошли к тому, чтобы начать эту революцию. No estamos ni siquiera cerca del inicio de esta revolución.
Их главные аргументы напоминают аргументы, выдвинутые теми, кто поддержал Кубинскую Революцию. Sus principales líneas argumentales son las mismas que se han utilizado para respaldar la revolución cubana.
После 1989 года туризм в Чехии, таким образом, пережил настоящую революцию. El modo de viajar de los checos ha sufrido desde 1989 una auténtica revolución.
любая попытка заставить ее понизить свой уровень жизни вызвала бы революцию; cualquier intento de obligarla a reducir su nivel de vida produciría una revolución;
Дэн Барбер и Элис Уотерс страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов. Dan Barber y Alice Waters lideran con entusiasmo la revolución de la comida orgánica.
Действительно ли крайняя бедность порождает насилие и в конечном счете революцию? ¿Es cierto que la extrema pobreza alimenta la violencia y, finalmente, la revolución?
Я пришел сюда, чтобы начать революцию питания, в которую я искренне верю. Vine aquí a iniciar una revolución alimenticia en la que creo profundamente.
Победа Байру, которая является маловероятной, но не совершенно невозможной, совершила бы тройную революцию. Una victoria de Bayrou, que es improbable pero no imposible, significaría una revolución por partida triple.
Мы также пережили коммуникационную и технологическую революцию, которая затронула каждый аспект нашей жизни. También hemos experimentado una revolución en la tecnología y las telecomunicaciones que ha afectado cada aspecto de nuestras vidas.
Возьмем, например, сельскохозяйственную революцию в Великобритании, ставшую необходимой предпосылкой для последовавшей промышленной революции. Consideremos la revolución agraria de Inglaterra antes de 1800, que fue un prerrequisito esencial para la revolución industrial que le siguió.
Чавез не начинает революцию, он всего лишь разглагольствует о ней и произносит пламенные речи. Más que iniciar una revolución, Chávez meramente recita una violenta retórica.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.