Sentence examples of "Словно" in Russian

<>
Translations: all105 como si24 other translations81
И меня словно подожгли заживо - Me ardía todo.
Поэтому коннектом словно ложе ручья. Entonces el conectoma es como el lecho del arroyo.
Беспокойство - это словно кресло-качалка: Preocuparse es como una mecedora;
Он словно отменяет земное притяжение. Deja de existir la fuerza de gravedad.
царство животных - словно один такт; el reino animal, como un solo y único compas;
Он словно стена для него, Es como un muro para la electricidad.
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит. Y esos bultos actúan como un imán al agua.
Ветви нейронов словно провода в мозге. Las ramas neuronales son como los cables del cerebro.
И этот концерт словно говорит нам: E igual de claro, está diciendo:
Прошлое словно оживает перед моими глазами, Es algo que viene del pasado.
Её ледяное молчание окружило его словно стена. Su silencio gélido lo rodeaba como un muro.
Том был для нас словно член семьи. Tom era como un miembro de nuestra familia.
Человек без религии - словно рыба без велосипеда. Un hombre sin religión es como un pez sin bicicleta.
Женщины словно лепесток розы - нежные и красивые. Las mujeres son como un pétalo de una rosa - suaves y hermosas.
День без тебя - словно лето без солнца. Un día sin vos es como un verano sin sol.
По существу, члены НАТО словно бы заявляли: Los miembros de la OTAN esencialmente dijeron:
Это выглядит так, словно что-то должно получиться. Parece que está preparado para llevar.
И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. Y de repente, como un rayo, la respuesta vino a él.
Она посмотрела на меня так, словно хотела сказать: No quiero ser demasiado antropomórfico, pero juro que me miró como diciendo:
Когда вглядываешься в них, ты словно рассматриваешь облака, Es como cuando miramos las nubes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.