Sentence examples of "Со стороны" in Russian
Сколько было протестов со стороны рабочих?
El "Representante de las Tres Representaciones" se rehusa a responder.
Со стороны потребителей это вполне можно понять.
Del lado de los consumidores, esto es muy entendible.
Поэтому понадобится определенный стимул со стороны правительства.
Entretanto, será necesaria alguna forma de estímulo gubernamental.
Необходимы меры со стороны государств, местных органов.
Necesitamos respuestas nacionales, respuestas del gobierno local.
Казахстан заслужил критику со стороны западных наблюдателей.
Kazajstán se merece las críticas que recibió de los observadores electorales occidentales.
Мы боимся осуждения и насмешек со стороны людей.
Lo que tememos es el juicio y ridículo de los otros.
[Старение] есть просто результат невнимания со стороны эволюции.
la evolución es simplemente un producto de negligencia evolutiva.
Бирма сегодня пропитана таким насилием со стороны государства.
Birmania hoy está impregnada por una violencia de este tipo patrocinada por el Estado.
Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама.
Lo único que importa es la amenaza planteada por el Islam
Действительно, наш мир поддаётся пониманию со стороны наук.
La verdad es que vivimos en un mundo que la ciencia puede entender.
Но народ Эфиопии заслуживает большего со стороны своего правительства.
Pero el pueblo de Etiopía merece más de su gobierno.
а по вертикали - степень осуждения Грейс со стороны респондентов.
y de arriba a abajo, la cantidad de castigo que las personas consideraban que merecía Grace.
ему необходима поддержка со стороны хорошо приспособленных государственных учреждений.
Necesita el apoyo de instituciones públicas bien adaptadas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert