Sentence examples of "Стену" in Russian

<>
Увидели стену - и начали рисовать. Se paran frente a un muro, y pintan sobre ese muro.
Рак разрушил стену моего отчуждения. El cáncer explotó la pared de mi desconexión.
Том ударил кулаком в стену. Tom le pegó a la muralla con el puño.
Стену, конечно, никогда не построят. El muro nunca se construirá, por supuesto.
Это как пытаться бежать в кирпичную стену. Es como chocarse contra una pared de ladrillos.
Нужно разрушить не одну стену, а много. No hay un solo muro por derribar, sino muchos.
"Книги художника" можно не вешать на стену. Los libros de artista se despegan de la pared.
Вы можете использовать любую поверхность, стену в качестве интерфейса. Puedes usar cualquier superficie, cualquier muro a tu alrededor, como una interface.
Сколько людей хотели бы повесить на стену телевизор? ¿Cuántas personas quieren colgarlo en la pared?
В этот день у людей появится законный повод разрушить эту стену. Cuando lo hagan, habrá un argumento jurídico y moral muy válido para derribar el muro.
Я просто встроил компьютер в стену в трущобах Дели. Básicamente incrusté una computadora en una pared de un barrio pobre de Nueva Delhi.
Недавно было предложено возвести стену вокруг печально известных трущоб Рио-де-Жанейро. Recientemente hubo sugerencias para construir un muro alrededor de las famosas favelas de Río de Janeiro.
Как-то раз рабочие в Париже сломали кирпичную стену En París, unos obreros habían derribado una pared de ladrillos.
Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри? ¿Este muro se construyó para mantener a la gente fuera o para mantenerla dentro?
А потом я потеряла равновесие и оперлась о стену. Y fue entonces cuando perdí el equilibrio y me apoyé en la pared.
Мы снесли Берлинскую стену, полагая, что будущие поколения смогут решить сложные проблемы вместе. Derribamos el Muro de Berlín con la idea de que las generaciones futuras podrían solucionar los desafíos en conjunto.
Так что я сделала носимую стену, которую можно носить как рюкзак. Entonces hice una pared portátil para usar como mochila.
Четыре года назад 23 африканские страны собрались, чтобы создать Великую зелёную стену Сахары. Hace cuatro años, veintitrés paises africanos acordaron crear el Gran Muro Verde del Sahara.
Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей. Movemos la pared móvil, y tenemos algunas camas que se expanden.
Израиль должен прекратить строительство поселений на Западном берегу и перестать возводить защитную стену на палестинских территориях. Israel debe congelar la actividad de asentamiento en Cisjordania y detener la construcción de su muro en los territorios palestinos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.