Sentence examples of "Структура" in Russian

<>
Сама структура общества стала шаткой. La estructura misma de la sociedad se ha vuelto inestable.
В конце концов, структура ткани - это что-то. Al final, la textura cuenta.
Структура ускоряет распространение градиента энергии. La estructura acelera la diseminación de la gradiente de energía.
И без груза, это одна структура. Y bajo ninguna carga, es una estructura.
"Армия - это вертикальная структура", - говорит она. "El ejército es una estructura de arriba hacia abajo", dice.
Какова структура капитала к настоящему моменту? ¿Cuál es la estructura del capital hasta ahora?
У вас должна быть физическая структура. Tiene que haber una estructura física.
Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны. La estructura de votación en el BCE está plagada de defectos.
У неё очень сложная структура плетения. Tiene estructuras muy complejas en el tejido.
федеральная структура, гарантирующая частичную автономию провинциям; una estructura federal que garantizara autonomía parcial a las provincias;
черты лица, цвет кожи, структура волос, - rasgos faciales, color de piel, estructura del cabello.
На самом деле возникает очень сложная структура. Pero, en realidad, aparece una estructura muy compleja.
Воронка в бутылке - это структура в воде. El remolino en la botella es una estructura en el agua.
Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии. Mientras más compleja es la estructura, más eficaz es la diseminación de la energía.
Если эти сети и их математическая структура, Son todas esas redes y su estructura matemática.
Структура всей экономики также имеет важное значение. También importa toda la estructura de la economía.
Так что это за невозможная гиперболическая структура? Entonces, ¿cómo es esta estructura hiperbólica imposible?
Подобная структура расходов не нова для Китая. Este tipo de estructura de gasto no es nada nuevo en China.
институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной. la estructura institucional debe ser eficiente, democrática y transparente.
"Это и есть", - писал он, -"взаимосвязанная структура реальности". Esta," escribió, "es la estructura interrelacionada de la realidad."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.