Sentence examples of "Стулья" in Russian

<>
Translations: all42 silla41 other translations1
И делали из них стулья, Y uno tenía estas sillas.
Посмотрите вокруг себя - на стулья, дерево Miren alrededor del cuarto, sillas, madera.
У нас были столы, стулья, компьютеры, - все, что нужно. Teníamos mesas, sillas, ordenadores, todo.
Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. Este restaurante se ve un poco como Acorn House las mismas sillas, las mismas mesas.
Одно дело переставить стулья вокруг стола и совсем другое сменить сам стол или тех, кто за ним сидит. Una cosa es reordenar las sillas alrededor de la mesa, y otra muy distinta cambiar la mesa misma o a aquéllos que tienen un lugar en ella.
Это значит, что когда варварство придет, забудьте про прекрасные стулья, про красивые отели, забудьте про дизайн, и - мне жаль - но забудьте об искусстве. Significa, que cuando la barbarie esta de vuelta, olvidense de las sillas bellas, los bellos hoteles, olviden el diseño, incluso - siento decirlo - olviden el arte.
Стулья, на которых вы сидите, свет в аудитории, мой микрофон, планшеты iPad и плееры iPod, которые вы носите с собой - всё это результат накопительной культурной адаптации. Las sillas en las que están sentados, las luces de este auditorio, mi micrófono, los iPads y iPods que tienen son el resultado de la adaptación cultural acumulada.
Столы и стулья, и пух - ничего не происходит, как и у нормальных людей, но когда вы показываете ему картинку его матери, то гальванический ответ на коже отсутствует. Mesas y sillas y pelusa, no pasa nada, igual que con personas normales, pero cuando le enseño la foto de su madre la respuesta cutánea galvánica es plana.
И мы подумали, как в игре "стулья с музыкой", можем ли мы дать человеку немного сероводорода, и не займет ли этот сероводород то самое место, как в этой игре, где кислород должен связываться, и поскольку человек не сможет связывать кислород, может он не будет его расходовать, и может снизит свою потребность в нем. Entonces pensamos que, como en el juego de las sillas, podríamos introducir ácido sulfhídrico en una persona y éste podría ocupar el lugar donde debería ligarse el oxígeno, y si el oxígeno no es capaz de ligarse, tal vez uno no lo consumiría y tal vez eso reduciría la demanda de oxígeno.
Этот стул сделан из пластика. Esta silla está hecha de plástico.
Это зависит от размера стула. Eso depende del tamaño de la silla.
Так что я возьму себе стул. Entonces, voy a tomar una silla.
Теперь взгляните на этот пластмассовый стул. Miren la silla plástica.
Кошка на стуле или под стулом? ¿Está el gato encima o debajo de la silla?
Кошка на стуле или под стулом? ¿Está el gato encima o debajo de la silla?
Она сидела на стуле и читала журнал. Ella leía una revista sentada en una silla.
Я не буду класть кнопки на стул учителя. No voy a poner tachuelas en la silla del profesor.
Не мог бы ты чуть-чуть подвинуть стул? ¿Podrías mover un poco la silla?
Стул тоже был сделан в 1949-ом году. La silla está hecha en 1949.
Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита. Un hombre se cae de la silla, quizás vencido por el aquavit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.