Sentence examples of "Сэм" in Russian

<>
Translations: all26 sam26
Нельзя просто сказать "Сэм проглотил". No puedes decir solamente "Sam devoró".
"Хорошо, Сэм, но к чему всё это? "Bueno, Sam, ¿por qué haces esto?
Понимаете, я, Сэм Ричардс, я знаю этих людей. Vea, yo, Sam Richards, sé quiénes son.
Через несколько минут Сэм, Сью и София отправляются в клуб каратэ. Al cabo de unos minutos, Sam, Sue y Sophia se dirigen al club de karate.
Самые большие потери вследствие глобального финансового кризиса, по мнению Китая, понес дядя Сэм. Para China, el gran perdedor de la crisis financiera global es el Tío Sam.
До тех пор пока "дядя Сэм" будет оставаться мировым полицейским, его дети не повзрослеют. En tanto y cuanto el Tío Sam siga siendo la policía del mundo, sus hijos no crecerán.
Президент Намибии Сэм Наджома жалуется, что Запад хочет навязать Африке свои упадочные сексуальные ценности под видом терпимости по отношению к голубым. El presidente de Namibia, Sam Nujoma, se queja de que el Occidente quiere imponerle sus valores sexuales decadentes a Africa bajo la apariencia de la tolerancia gay.
Они занимают свои места, и когда Сэм машет рукой Салли, сидящей со своими одноклассниками, он поражается тому, как быстро пролетели 17 лет. Ocupan sus asientos y, mientras Sam hace una seña a Sally, sentada con sus compañeras de clase, se asombra de lo rápido que han pasado 17 años.
Поэтому мой выдающийся студент Сэм и я решили взглянуть на самое осязаемое вещество, Мы провели все лето в поисках разных рецептов теста. Por eso, con mi magnífico alumno, Sam, decidimos buscar la cosa más tangible posible;
В 8:40 Сэм пользуется приложением на своем смартфоне, чтобы заказать поездку в Maghicle, службе обеспечения мобильности Энн-Арбор, которая выдает напрокат автомобили, управляемые роботами. A las 8.40, Sam utiliza una aplicación de un teléfono inteligente para encargar un viaje a Maghicle, servicio de movilidad de Ann Arbor, que cuenta con vehículos robóticos autoconducidos.
По пути София изучает видеозаписи прошлых соревнований ее соперника, в то время как Сью проверяет электронную почту, а Сэм заказывает еду и цветы для вечеринки. Por el camino, Sophia contempla vídeos de combates anteriores de su oponente, mientras Sue va repasando los mensajes electrónicos recibidos y Sam encarga aperitivos y flores para la fiesta.
Сумма компенсации за нанесенный вред не сообщается, но адвокат семьи, Сэм Девис, сказал, что он взялся за это дело бесплатно и что семья планирует пожертвовать любые деньги, которые получит, на благотворительность детям, больным раком. La demanda busca daños no especificados, pero el abogado de la familia, Sam Davis, dijo que cogió el caso de forma gratuita y que la familia planea donar todo el dinero que consiga a una asociación de apoyo a los niños con cáncer.
Из эпицентра в г. Бентонвилле штата Арканзас, где Сэм Уолтон открыл свой первый магазин в 1962 году, гигантские коробкообразные супермаркеты "Wal-Mart" размножились в таком количестве, что сегодня средний американец живет менее чем в семи километрах от ближайшего магазина. Arrancando en el epicentro de Bentonville, Arkansas, donde Sam Walton abrió su primera tienda en 1962, las tiendas Wal-Mart, con su aspecto de cajas gigantes, se han multiplicado al punto de que el norteamericano promedio vive a menos de siete kilómetros de una de ellas.
В 11:30 София, победившая в соревновании, меняет форму для занятий каратэ на что-то, что лучше подходит для выпускного ее сестры, Сэм получает сообщение, что небольшой грузовик с температурным контролем доставил еду для вечеринки Салли в защищенном охлажденном контейнере прямо к дому. A las 11.30, mientras la victoriosa Sophia substituye el uniforme de karate por algo más adecuado para la ceremonia de graduación de su hermana, Sam recibe un mensaje de texto que le confirma que un módulo ha entregado en la casa los aperitivos para la fiesta de Sally dentro de un recipiente seguro y refrigerado.
В общем и целом, Генри Киссинджер, Джордж Шульц, Уильям Пери и Сэм Нанн были правы, утверждая, что, вне зависимости от причин для владения ядерным оружием во времена Холодной войны, мир множества конкурирующих ядерных держав в двадцать первом веке будет местом разрастающихся и усиливающихся глобальных рисков. En un nivel general, Henry Kissinger, George Schultz, William Perry y Sam Nunn estuvieron en lo cierto al sostener que, fueran cuales fuesen los argumentos que pudiera haber habido en pro de la armas nucleares durante la Guerra Fría, un mundo del siglo XXI con múltiples potencias nucleares entrañaría riesgos mundiales mucho mayores.
Вся упаковка сделана Сэмом Потсом. Todo el embalaje lo hace Sam Potts.
Позвольте мне представить вам Сэма Хабера. Aquí, permítanme presentarles a Sam Haber.
Здесь использован замечательный дизайн Сэма Потса. Con un diseño maravilloso de Sam Pott.
В 2013 году день Сэма был бы гораздо более сложным, напряженным и дорогим. En 2013, el día de Sam habría sido mucho más difícil, tenso y caro.
ЭНН-АРБОР - Сегодня 15 июня 2030 года, и для Сэма и Сью из Энн-Арбор это будет тяжелый день. ANN ARBOR - Es el 15 de junio de 2030 y para Sam y Sue de Ann Arbor (Michigan), va a ser un día muy ajetreado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.