Sentence examples of "Техника" in Russian with translation "técnica"
вторая - более изысканная ручная работа и техника.
Y lo segundo, que anhelaba una artesanía más refinada y más técnica.
Такая демонстрация силы - это древняя и традиционная китайская политическая техника.
Semejante exhibición de fuerza es una técnica política antigua y tradicional china.
Аналогичная техника использовалась для определения генов, задействованных в опухолевых метастазах.
Hay técnicas similares que se han utilizado para identificar los genes involucrados en la metastasis de tumores.
Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла.
La técnica es el corte, la limpieza con chorro de arena, el grabado y el cristal impreso para uso arquitectónico.
но это совсем не так в Индии, где такая техника действительно считается достойной порицания.
no así en la India, donde semejante técnica está considerada, de hecho, reprensible.
Я также вам должен сказать, что техника, которая здесь показана, уже устарела и считается опасной.
Debo decirles que las técnicas mostradas aquí son obsoletas y peligrosas.
Ну, в большей степени моя работа - это скорее методология, а не отдельная дисциплина или особая техника.
Bueno, la mayor parte del trabajo que hago tiene que ver más bien sobre metodologías que en una disciplina en especial o una técnica específica.
Я имею в виду, эта техника с манипуляцией сеткой, с множеством контрольных точек, на самом деле очень современная.
Lo que quiero decir, es que esta técnica que permite manipular este objeto, con múltiples puntos de control, es algo totalmente nuevo.
Его человеческие качества, как и его талант и техника на поле, в равной степени повлияли на создание его популярного образа.
Sus cualidades humanas, tanto como su talento y sus proezas técnicas en el campo, contaron igualmente para que recibiera la aclamación popular.
Поскольку биология становится количественной, строгой наукой, то техника, вычислительная мощь и основные законы физики будут оказывать на биологов все большее воздействие.
Conforme la biología se vuelva una ciencia cuantitativa, exacta, la física -con sus técnicas, su poder computacional y sus leyes básicas- tendrá una influencia cada vez mayor en los biólogos.
В нашем современном мире виртуозная техника используются для создания воображаемых миров в литературе и кино, для выражения сильных переживаний в живописи, музыке и танце.
Para nosotros, modernos, la técnica virtuosa es usada para crear mundos imaginarios en ficción y en películas, para expresar emociones intensas a través la música, la pintura y la danza.
Вот, эта техника была опробована на десятках пациентов другими группами в Хельсинки, и это может стать ценным способом лечения фантомных болей, и действительно, люди применяли это в реабилитации после инсультов.
Esta técnica ha sido probada en docenas de pacientes por otros grupos en Helsinki, así que puede probar ser valiosa como tratamiento para el dolor fantasma y, de hecho, hay gente que lo ha probado para rehabilitación de derrames.
Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности
Por favor, preste atención a la demostración de la técnica de seguridad
Они самостоятельны в выборе времени, в выборе задачи, команды, техники.
Tienen autonomía sobre su tiempo, su tarea, su equipo, su técnica.
Кончилось тем, что с помощью этой техники я создала произведение искусства.
Y, con el tiempo, he empleado esta técnica para crear una obra de arte.
Мы применяли стандартные статистические техники, так что не будем говорить об этом.
Tomamos técnicas estadísticas estándar, así que no voy a hablar de eso.
И мы сделали тесты на большой и малых высотах чтобы отработать технику.
Y hemos hecho pruebas de alta y baja altitud sólo para perfeccionar la técnica.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert