Sentence examples of "Условия" in Russian with translation "condición"

<>
Для ЕС эти условия неприемлемы. La Unión Europea considera que esas condiciones son inaceptables.
Условия на рынке были отличными. Y las condiciones de mercado eran fantásticas.
Однако, ОАГ поставила два условия. La OEA, sin embargo, impuso dos condiciones.
Условия на рынке были фантастическими. Las condiciones de mercado eran fantásticas.
Погодные и ледовые условия бывали необычными. Se dieron circunstancias climáticas muy inusuales, condiciones de hielo muy difíciles.
Мэхэн установил условия, определяющие "морскую державу": Mahan identificó las condiciones que determinan el "poder marítimo":
он создает условия для этого процесса. Para Kleiber se trata de las condiciones en ese mundo.
с тем, чтобы понять условия инфицирования. Así podríamos entender las condiciones de la infección.
Условия в Африке не отличаются радикально. Las condiciones no son radicalmente diferentes en África.
Теперь, каковы идеальные условия для химии? Pero, ¿cuáles son las condiciones ideales para la química?
А где можно найти такие условия Златовласки? ¿Dónde encontrar tales condiciones de habitabilidad?
Создать абсолютно равные условия в торговле невозможно. Crear una igualdad total de condiciones en el comercio es imposible.
Условия, приведшие к ее долгому цветению, ослабевают. Las condiciones que permitieron su largo auge se están debilitando.
А вот условия окружающей среды на планете. Estas son las condiciones ambientales en el planeta.
Для умной торговли необходимы два ключевых условия: Para el comercio inteligente son necesarias dos condiciones clave:
Что означает создать условия, благоприятные для жизни. Crear las condiciones que favorcen la vida.
Но, по сути, оба эти условия уже выполнены. Pero de hecho, esas dos condiciones ya se cumplieron;
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться. Nosotros creamos las condiciones para que la felicidad ocurra.
Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными. Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles.
Это создаст условия для мира во всем мире. Eso crearía las condiciones para la paz mundial.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.