Exemples d'utilisation de "Фрэнк Бернс" en russe

<>
Великий теоретик в области руководства Джеймс Макгрегор Бернс однажды утверждал, что те, кто полагается на принуждение, не руководители, а просто обладатели власти. El gran teórico del liderazgo, James McGregor Burns, afirmó alguna vez que quienes recurren exclusivamente a la coerción no son líderes sino simples aplicadores del poder.
Эй Все окей Ты будешь в порядке Зи Фрэнк: Oye Tú estás bien Tú estarás bien ZF:
Лари Бернс, который был дальновидным главой отдела исследований и разработок Дженерал Моторс до своего недавнего ухода на пенсию, видит в электрических транспортных средствах не только возможность сэкономить бензин. Larry Burns, el visionario jefe del departamento de investigación e innovación de GM hasta su reciente jubilación, considera el vehículo eléctrico mucho más que una oportunidad para ahorrar gasolina, aun siendo esto importante.
Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик. Frank Wilson es un neurólogo, Nate Johnson es un mecánico.
Но Чен Нин Янг, которого мы называни "Фрэнк" Янг - Pero Chen Ning Yang, llamado por nosotros "Frank" Yang.
Как художник Джефф Кунс, будучи никем, заработал целую кучу денег и очень сильно повлиял на то, как Фрэнк Гэри переопределил само понятие "быть архитектором". Como un artista llamado Jeff Koons paso de ser un don nadie a ganar una gran pila de dinero y tener un gran impacto, como Frank Gehry redefinió el concepto de lo que significa ser un arquitecto.
Фрэнк Герри не просто изменил музей, он изменил экономику целого города, создав здание, увидеть которое приезжают люди со всего света. Frank Gehry no sólo modificó un museo, cambió la economía de toda una ciudad diseñando una construcción que gente de todo el mundo fuera para verla.
К тому времени по радио в основном звучала живая музыка, однако певцы, например, Фрэнк Синатра, могли использовать микрофон и делать то, что они никогда бы не смогли без микрофона. Hasta ese momento, mucho de lo que se escuchaba por la radio era en vivo, pero cantantes como Frank Sinatra, pudieron utilizar el micrófono y hacer cosas que jamás podrían haber hecho sin un micrófono.
Фрэнк, это было так чудесно, так трогательно. Frank, eso fue hermoso, muy conmovedor.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson había escrito un libro llamado "La Mano".
Всем привет, меня зовут Фрэнк, и я собираю секреты. Hola, mi nombre es Frank, y colecciono secretos.
Фрэнк Гири сказал мне, "Меня толкала моя мать". Frank Gehry me dijo, "mi madre me empujó."
"Ну, Фрэнк, тебе ясно, Джабран Флуктус?" <Haber Frank, ¿comprendes lo qué es Djabran Fluctus?>
В числе тех, кого мы опрашивали, был Фрэнк Джордан, бывший мэр Сан Франциско. Una de las personas a las que entrevistamos fue Frank Jordan, Ex Alcalde de San Francisco.
Экономист Фрэнк Рамсей в известной статье, опубликованной в 1928 году, сказал, что людям свойственна "слабость воображения" в отношении того, как их действия в настоящем повлияют на их собственное будущее. El economista Frank Ramsey, en un famoso artículo publicado en 1928, dijo que la gente tiene una "debilidad de la imaginación" sobre cómo sus acciones de hoy afectan su propio futuro.
В настоящее время политические лидеры США, например, конгрессмен Барни Фрэнк, хотят возродить былую мощь профсоюзов. Hoy hay líderes políticos estadounidenses, como el congresista Barney Frank, que desean el retorno de los sindicatos.
Например, как показал Фрэнк Неффке из CID, запуск новых отраслей в городах Германии и Швеции в первую очередь был обусловлен переездом в них из других городов предпринимателей и фирм, которые привозили с собой квалифицированных рабочих, обладающих соответствующим промышленным опытом. Por ejemplo, cuando se crean nuevas industrias en ciudades alemanas y suecas, suele deberse sobre todo -como ha mostrado Frank Neffke, del Centro de Desarrollo Internacional- a que empresarios y empresas de otras ciudades se trasladan a ellas, y llevan consigo a trabajadores especializados y con la experiencia industrial pertinente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !