Exemples d'utilisation de "Центральной" en russe
Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками
La errada guerra contra las drogas en Europa Central
теперь пришла очередь Центральной и Восточной Европы.
Ahora es el turno de Europa central y oriental.
Процесс восстановления центральной власти уже начался некоторое время назад.
El restablecimiento de la autoridad central se viene produciendo desde hace algún tiempo.
Остальная часть Центральной Европы и Балтии последовали его примеру.
El resto de Europa central y los estados bálticos siguieron su liderazgo.
Разумеется, страны Центральной Америки не пользуются особым влиянием в Мексике;
Por supuesto, las naciones de América Central no ejercen una gran influencia sobre México;
Настало время остальным странам Центральной и Восточной Европы догонять Сербию.
Es hora de que el resto de Europa Central y del Este sigan este positivo paso emprendido por Serbia.
У тебя длинные инструменты, и ты работаешь с центральной линии.
Tienes estos instrumentos largos, y estás trabajando fuera de tu línea central.
По всей Центральной и Восточной Европе почти везде обстановка угнетающая.
Por toda Europa central y oriental la escena es casi universalmente deprimente.
Я вырос в центральной Калифорнии, и меня всю жизнь называли мексиканцем.
Al haber crecido en California Central, durante toda mi vida me han llamado "mexicano".
С тех пор страны Центральной и Восточной Европы прошли длинный путь.
Desde entonces, los países de Europa Central y del Este han recorrido un largo camino.
Также пора начать думать о новых путях сотрудничества в Центральной Европе.
También es hora de empezar a pensar en una nueva forma de organizar la Europa central.
Центральной моральной идеей в данном случае является запрет целенаправленного убийства невинных людей.
La idea moral central es la prohibición de buscar la muerte de una persona inofensiva.
банды находят в Центральной Америке относительное убежище и полигон для своей деятельности.
los delincuentes están buscando la seguridad relativa de América Central para establecer sus bases de operación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité