Sentence examples of "акционеров" in Russian
выдача таких опционов понижала стоимость акций других акционеров.
al emitir esas acciones, el valor se diluía.
Нельзя опираться на демократию акционеров как единственную систему корпоративного контроля.
No podemos confiar en la democracia accionaria como nuestro único sistema de control corporativo.
Чтобы достичь этого, как в Европе, так и в Америке, наши действия должны быть сосредоточены на сохранении конфиденциальности миноритарных акционеров.
Para ello, debemos seguir, en Europa en la misma medida que en los Estados Unidos, centrando la atención firmemente en el mantenimiento de la confianza de los inversores minoritarios.
В немногих странах участие частного сектора в электрических компаниях и появление новых независимых регулятивных органов привело к росту объёма и эффективности производства электроэнергии, большей занятости и удвоению числа акционеров.
En unos pocos países, gracias a la participación del sector privado en las compañías eléctricas, junto con nuevas instancias reguladoras independientes, se ha logrado una generación de electricidad más eficiente y un aumento del empleo, al tiempo que se duplicaba el número de usuarios.
Кризис руководства не отражает ослабление приверженности к программе улучшения системы управления и борьбы с коррупцией как со стороны профессионалов Банка, так и со стороны стран и акционеров, с которыми мы работаем.
La crisis en la dirección no ha sido el reflejo de un debilitamiento del compromiso con el programa de gestión idónea de los asuntos públicos por parte de los profesionales del Banco o de los países y las partes interesadas con los que trabajamos.
Во-первых, если исключить трансферты внутри самого финансового сектора, общий глобальный эффект этого вида финансовой деятельности составит прибыль для акционеров в размере около 340 миллиардов долларов за счет ожидаемых в будущем более высоких доходов.
Primero, una vez que analizamos las transferencias externas dentro del sector financiero, los efectos globales totales de esta porción sustancial de finanzas es una ganancia de alrededor de 340.000 millones de dólares en un mayor valor accionario real a partir de expectativas más elevadas de ganancias futuras.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert