Sentence examples of "америках" in Russian

<>
Translations: all661 américa661
Поэтому моя лекция, на самом деле, как о конвергенции в Южной и Северной Америках, так и конвергенции в Евразии. Así que mi relato es sobre la convergencia en América así como en Eurasia.
По всей Европе, в Азии и в обеих Америках корпорации распухают от денег, так как их неустанное стремление к результативности продолжает приносить огромные доходы. En toda Europa, Asia y América, las corporaciones nadan en efectivo, mientras su implacable búsqueda de eficiencia sigue generando enormes ganancias.
В среде бизнеса многие хотели бы разместиться в Америках, особенно в свободной экономической зоне, и существует огромное количество людей, которые хотели бы туда поехать. Hay muchas empresas que quisieran instalarse en las Américas, especialmente en un lugar con una zona de libre comercio, y hay mucha gente a la que le gustaría ir a vivir allí.
Согласно неправительственным организациям, которые ведут такого рода статистику, с 1945 года в Европе и Америках наблюдалось постепенное сокращение числа войн между государствами, смертоносных этнических бунтов и погромов, и военных переворотов - даже в Южной Америке. De acuerdo con organizaciones no gubernamentales que mantienen esas estadísticas, desde 1945 en Europa y América ha habido un agudo descenso de las guerras entre estados en disturbios mortales, masacres étnicas y en golpes militares incluso en Sudamérica.
Латинская Америка потеряла десять лет. América Latina sufrió un decenio perdido.
Латинская Америка переживает поразительную трансформацию. América Latina está experimentando una transformación apasionante.
Мексика, Центральная Америка и острова. México, América Central y las islas.
Страны-банкроты в Центральной Америке Estados fallidos en América Central
В Южной Америке - почти никто. Difícilmente alguien de América del Sur lo logró.
Искусство возможного в Латинской Америке Aprender el arte de lo posible en América Latina
Дефицит образования в Латинской Америке El déficit educacional de América Latina
Именно это произошло в Америке. Eso es lo que ha pasado en America.
Растущий рынок жилья Латинской Америки El adaptable mercado inmobiliario de América Latina
Другая проблема роста Латинской Америки El nuevo reto del crecimiento de América Latina
План действий для Латинской Америки Un programa para América Latina
Я гражданин Соединённых Штатов Америки. Soy un ciudadano de los Estados Unidos de América.
Коренные народы Латинской Америки пробудились. Los pueblos nativos de América Latina han despertado.
Это касается всей Латинской Америки. Esto también afecta a toda América Latina.
представленного Европой и Северной Америкой. Eso es lo que representa Europa y América del Norte.
"Потеряют" ли США Латинскую Америку? ¿"Perderán" los Estados Unidos a América Latina?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.