Sentence examples of "аплодисменты" in Russian

<>
Translations: all44 aplauso14 other translations30
Аплодисменты Я прочту еще одно. Sólo leeré otro más.
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". Este se llama "Sed".
Аплодисменты Давайте поговорим о маниях. Hablemos de las manías.
Аплодисменты Думаю, надо повеселее что-нибудь. Creo que voy a animar esto un poco.
Аплодисменты Это новое стихотворение, совсем новое стихотворение. Este es un poema más reciente, un poema nuevo.
Аплодисменты Итак, я - газетный карикатурист - политический карикатурист. Pues sí, soy un caricaturista de periódicos caricaturista político.
Аплодисменты Нам не стоит слишком быстро отправляться в пустыню. Para tener emociones, no es preciso adentrarnos demasiado rápido en el desierto.
Аплодисменты Я хотел бы начать с пары небольших примеров. Me gustaría empezar con un par de ejemplos rápidos.
Аплодисменты Я проснулась посреди ночи от звука мощного взрыва. Me desperté en medio de la noche con el sonido de una fuerte explosión.
Аплодисменты Это мои слова, но это не мой голос. Estas son palabras mías pero no es mi voz.
Музыка Аплодисменты Бактерии это древнейшие живые организмы на Земле. Las bacterias son los organismos vivos más antiguos de la Tierra.
Музыка Аплодисменты Я Джон М. Чу, и я не танцор, Yo soy Jon M. Chu y no soy bailarín.
Аплодисменты Это Тим Феррисс, 1979 год н.э., 2 года. Éste es Tim Ferriss alrededor del año 1979 después de Cristo, a los dos años.
Аплодисменты В течении долгого времени существовали я и мое тело. Por mucho tiempo éramos "yo" y mi cuerpo.
Аплодисменты Технологический университет Массачусетса обнародовал пару лет назад следующий факт: El MIT averiguó una cosa hace un par de años.
Аплодисменты В 1962 году Чарльз Ван Дорен, впоследствии главный редактор энциклопедии Британника, En 1962, Charles Van Doren, que más tarde sería editor de alto rango de la Enciclopedia Británica.
Аплодисменты Я хочу начать свой сегодняшний рассказ с результата двух наблюдений над человеческими созданиями. Quisiera iniciar mi charla hoy, con dos observaciones sobre la especie humana.
[смех в зале] [аплодисменты] Я чувствую любопытство, и я чувствую удивление, но одновременно печаль. Siento curiosidad, y siento asombro, pero a veces, también desesperación.
Аплодисменты Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра. No estoy realmente segura de querer ver un redoblante a eso de las 9 de la mañana.
Аплодисменты Тогда я оглянулся назад, в то время, когда мне самому было около 12 лет. Y esto me remonta a una época en que yo tendría unos 12 años.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.