Sentence examples of "африканцам" in Russian
Как африканцам известно из прошлого опыта, у стран нет друзей - только интересы.
Como han aprendido los africanos de sus experiencias pasadas, los países no tienen amigos, sino únicamente intereses.
Другой вид ценностей, который необходимо принять африканцам - это любовь и забота о молодежи.
Otro valor que deben adoptar los africanos es el amor y la preocupación por la gente joven.
Страны-члены ЕС должны прежде всего осознать, что с проблемами Африки нужно справляться самим африканцам.
Los miembros de la UE deben reconocer, sobre todo, que los males de África tienen que resolverlos los africanos.
Но африканцам вместе с их многочисленными друзьями по всему миру очень многое еще только предстоит довести до конца.
Pero todavía hay mucho por hacer, por parte de los africanos y con los muchos amigos de Africa en todo el mundo.
Поэтому я хочу сказать кое-что всем людям, похожих на меня, всем африканцам и бедным, которые борются за свою мечту, благослови вас Бог.
Así que quisiera decir algo a todos aquellos allí afuera que, al igual que yo, a los Africanos, a los pobres que están luchando por sus sueños, Dios los bendiga.
В богатых странах-донорах живет миллиард человек, а общая стоимость полной системы контроля малярии в Африке - бесплатная раздача надкроватных сеток всем африканцам и обеспечение каждой деревни нужными медикаментами - составляет около 2,5 миллиарда долларов в год, иными словами, всего лишь 2,5 доллара на каждого жителя богатой страны в год.
Hay mil millones de personas que viven en países donadores ricos, y el costo total del control integral de la malaria en África -dar mosquiteros sin costo a todos los africanos y proporcionar las medicinas adecuadas a cada aldea-es de aproximadamente 2.5 mil millones de dólares al año, es decir, apenas 2.5 dólares por ciudadano de los países ricos.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
Interpretaba al africano violento, al terrorista africano.
Он единственный африканец, который содействует развитию энциклопедии.
El es el único africano que ha contribuido a esto.
И все же большинство африканцев остаются бедными.
Sin embargo, la mayoría del pueblo africano sigue viviendo en la pobreza.
Африканцы не представляют важности для американской политики.
Los africanos casi no cuentan en la política de Estados Unidos.
Многие африканцы вновь окажутся в полной нищете.
Muchos africanos volverán a caer en una pobreza apremiante.
Преимущества для самих африканцев также довольно просто заметить.
Es fácil ver los beneficios del talento africano, además.
А также история многих африканцев, которые собрались здесь.
Y ésta es la historia de muchos de los africanos que están aquí.
И мы, африканцы, должны начать испытывать наших лидеров.
Y como africanos necesitamos empezar a cuestionar a nuestros líderes.
И я начал стыдиться того другого - африканца во мне.
Y me había avergonzado del otro, del africano en mí.
Он похож скорее на одного африканца или на другого?"
¿Concuerda con un africano o con el otro africano?
Они определили последовательности 185 африканцев из двух популяций Африки.
Se han secuenciado 185 africanos de dos poblaciones de África.
Во-первых, африканцы, нам нужно научиться лучше рассказывать наши истории.
Primero que nada, africanos, necesitamos volvernos mejores en contar nuestras historias.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert