Beispiele für die Verwendung von "банки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2734 banco2692 andere Übersetzungen42
Банки, государства и финансовые кризисы Bancos, estados y crisis financieras
Не смотрите на центральные банки; No miren a los bancos centrales;
Пришло время национализировать неплатёжеспособные банки Es el momento de nacionalizar los bancos insolventes
Банки снова кредитуют друг друга. Los bancos están prestándose de nuevo.
Зачем большие банки делать мишенью? ¿Por qué hay que centrarse en los bancos grandes?
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. Los bancos centrales facilitaron liquidez con generosidad.
До секьюритизации банки обычно держали закладные; Antes de la titulización, los bancos por lo general conservaban las hipotecas;
В конце концов, чьи это банки? ¿Y a quién pertenecen estos bancos?
Первым приоритетом должны стать международные банки. La primera prioridad deben ser los bancos internacionales.
Неудивительно, что банки пытались сопротивляться реформам. No sorprende que los bancos hayan tratado de resistirse a la reforma.
Но как отличить хорошие банки от плохих? Ahora bien, ¿cómo podemos distinguir los bancos buenos de los malos?
Вот почему банки внезапно стали столь доходны. Este es el motivo por el cual los bancos, de repente, parecen tan inesperadamente rentables.
считается, что банки всегда некомпетентнее, чем кажутся. se asume que los bancos siempre son mucho más incompetentes de lo que aparentan.
государственные деньги вливаются в банки и экономику. por el contrario, se está insuflando dinero público a los bancos y a la economía.
Банки тестируют платежи с помощью мобильного телефона. Los bancos prueban el pago por teléfono móvil
Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд. En segundo lugar, los bancos son vulnerables ante la falta de pago.
В Великобритании банки открываются в девять утра. En Gran Bretaña, los bancos abren a las nueve de la mañana.
Будучи кредиторами, банки теряют от дефолта заемщиков. Como entidades prestadoras, los bancos pierden cuando los prestatarios no pagan.
Должны ли правительства капитализировать или национализировать банки? ¿Deberían los gobiernos recapitalizar o nacionalizar los bancos?
Подобные заявления делают и другие центральные банки. Otros bancos centrales afirman cosas similares.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.