Sentence examples of "бенджамину" in Russian

<>
Translations: all34 benjamin30 benjamín4
Нам нужна была система, которая даст возможность Бенджамину делать все, что может делать человеческое существо. Así que necesitábamos un sistema que permitiera a Benjamin hacer lo que todo ser humano es capaz de hacer.
Артур Бенджамин работал примерно также. Arthur Benjamin, hizo.hizo..un poco un poco de lo mismo.
Седьмого июля 2009 года Бенджамин Ле Барон был убит. Y el 7 de julio del 2009 Benjamín Le Barón fue asesinado.
Время - деньги, как говорил Бенджамин Франклин. El tiempo es dinero, como dijo Benjamin Franklin.
И это не случайность, что Бенджамин Франклин раньше занимался издательским и печатным делом. No es coincidencia el que Benjamín Franklin hubiera trabajado en imprentas y publicación de periódicos.
Вот это человек, исполняющий роль Бенджамина. Así que este es el caballero actuando como Benjamin.
Его братья, Бенджамин и Хулиан, совместно с остальными членами общины обдумывали, как им поступить лучше всего: Y sus hermanos, Benjamín y Julián, se juntaron con el resto de la comunidad para ver cuál era el mejor curso de acción:
Это была первая кинопроба для Бенджамина Баттона. Esta fue la primera prueba de Benjamin Button.
Возьмем, к примеру, премьер-министра Великобритании 19-го века Бенджамина Дизраэли, изобретшего большинство якобы древних традиций, связанных с британской монархией. Piénsese, por ejemplo, en el Primer Ministro británico Benjamín Disraeli, que inventó la mayor parte de las supuestamente viejas tradiciones que existen alrededor de la monarquía británica.
На помощь приходит Бенджамин Франклин, которого очень хорошо тряхнуло, Bueno, ahí aparece Benjamin Franklin, ¡y casi se provoca convulsiones a sí mismo!
А теперь, прямо из самого бастиона правых, появился Бенджамин Нетаньяху. Ahora, desde el propio bastión de la derecha, lo ha hecho Benjamin Netanyahu.
И мы поручили им сделать макет, т.е. бюст, Бенджамина. Y le pedimos que nos hiciera una maqueta, o un busto, de Benjamin.
Бенджамина Робинс и его выдающееся использование Ньютоновой физики в балистике. La aplicación extraordinaria de Benjamin Robins de la física newtoniana de los proyectiles.
И так, в 2004 году, они поручили нам провести кинопробы Бенджамина. En el 2004, nos pidieron una demostración de Benjamin.
Итак, теперь у нас имелись 3 Бенджамина разных возрастов, занесенные в компьютер. Ahora tenemos tres incrementos de edad de Benjamin en la computadora.
И он привнес в образ Бенджамина много интересного, нового, того, чего мы даже не ожидали. Y llevó a Benjamin a lugares interesantes e inusuales que nunca consideramos que fuera a ir.
Более того, Шарон обеспечил себе поддержку своих главных политических соперников, в особенности бывшего премьер-министра Бенджамина (Биби) Нетаньяху. Además, Sharon se aseguró de que sus principales rivales políticos -en particular, el ex Primer Ministro Benjamin (Bibi) Netanyahu- apoyaron su plan.
Несомненно, если общая палестинская позиция не будет найдена, это сыграет на руку недавно избранному израильскому правительству Бенджамина Нетаньяху. El fracaso a la hora de conseguir una posición palestina unificada haría el juego indudablemente al recién elegido gobierno israelí de Benjamin Netanyahu.
Учитель Уоррена Баффета, Бенджамин Грэхэм, разработал свою систему стоимостного инвестирования в результате собственных потерь во время кризиса 1929 года. El mentor de Warren Buffett, Benjamin Graham, desarrolló su sistema de inversión en valores como consecuencia de sus propias pérdidas en la crisis de 1929.
И интересно здесь то, что мы использовали вещь, под названием "анализ изображения", который в данный момент выполняет синхронизацию различных составных частей лица Бенджамина. Lo que es interesante de todo esto es que usamos algo llamado análisis de imágenes, que es la toma de tiempos de los diferentes componentes del rostro de Benjamin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.