Sentence examples of "берет" in Russian

<>
Откуда берёт начало эта река? ¿Dónde está el nacimiento de este río?
Он ее берет в аренду. La está alquilando.
Дело в том, что берёт верх Es algo que se apodera.
Он берет хлеб и идет домой. Se lleva el pan y se va a casa.
Вот почему он берёт другой сэндвич. Así que por eso él se decide por el otro sándwich.
Он берет дроида и видит голограмму. Compra al androide, ves el holograma.
Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде. La complacencia se impone a la ansiedad casi en todas partes.
Берет мою руку, слегка опирается на неё. Tomándome del hombro, apoyándose suavemente en mí.
Она берёт его с собой каждый день. Lo usa todos los días.
ООН берет бразды правления в свои руки La ONU se hace cargo
Он берет письмо, прикреплённое к лапке птицы. Retira el mensaje de la pata del ave.
Чудо Маврикия берет свое начало в независимости. El milagro de Mauricio data de su independencia;
Эта история берет начало в спаде 2001 года. Todo se remonta a la recesión de 2001.
Обнищание Испаньолы берет начало в эпоху существования колоний. La pobreza de La Española tiene raíces coloniales.
Тогда откуда же дерево берёт материал, из которого ¿De dónde es que el árbol obtiene lo que necesita para formar esta silla?
Где он берет свое начало и куда стремится? ¿Dónde se origina y a dónde va?
Всё это берёт начало в период цивилизационного государства. Todas estas cosas vienen del período del estado-civilización.
Частично это берет начало в природе этих учреждений. Las prisiones reúnen contra su voluntad a una muchedumbre de personas enfadadas y difíciles de manejar.
Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу. Mi hermano pide prestado un libro nuevo de la biblioteca, todos los días.
Неожиданная поддержка молодого кандидата берет свое начало в правящей коалиции: El inesperado apoyo popular a este joven candidato está arraigado en la misma coalición gobernante:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.