Sentence examples of "бесплатного" in Russian
Кроме того, происходит бесконечная раздача национальных ресурсов - от бесплатного диапазона, предоставленного для вещательных станций, до низких лицензионных платежей, взимаемых с горнодобывающих компаний и до субсидирования ненужных компаний.
Después, están las dádivas que no parecen tener fin de recursos nacionales -desde el espectro gratuito que se ofrece a los organismos de radiodifusión, pasando por las regalías menores de las empresas mineras hasta los subsidios a las compañías madereras.
Любого фондового менеджера, который утверждает, что он был обманут очевидно положительными характеристиками риска и прибыли СМО или соответствующими кредитными инструментами, можно обвинить в том, что он попался на обман "бесплатного сыра" Мильтона Фридмана.
A cualquier administrador de fondos que afirme que se dejó engañar por las características favorables de rendimiento de las CMO o los instrumentos de crédito relacionados se le puede acusar de haber olvidado la afirmación de Milton Friedman de que nada es gratuito.
Фактически, чаще всего к этой программе обращаются из начальных школ США ведь каждый раз, когда в школах сокращение в первых рядах обрезают финансирование музыкальным кружкам и наши данные указывают на впечатляющую жажду к такому типу открытого, бесплатного контента.
De hecho, mucho de este uso proviene de Estados Unidos, a través de escuelas de primaria y secundaria porque cualquier persona que está involucrada en un recorte escolar, lo primero que corta es el currículo de música y así lo que esto indica, precisamente, es la tremenda sed por este tipo de contenido gratuito, abierto.
Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет?
¿Cómo hacer para motivar a las personas para que traduzcan en forma gratuita?
Бесплатное эфирное время кандидатам также важно.
También es importante que haya espacios gratuitos para los candidatos en la televisión.
Более того, трансфер технологий не бесплатный.
Además, la transferencia de tecnología no es gratuita.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны.
Las soluciones globales no son costosas, pero tampoco son gratis.
Вам достаточно нажать всего одну кнопку бесплатно.
Es tan simple como oprimir un botón, de modo gratuito.
если вся эта информация бесплатна, кто ей пользуется?
si todos estos datos son gratis, ¿entonces quién los usa?
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно.
Ha dado visión gratuitamente a dos millones de personas.
Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику.
Nuestro investigador lo acompaña a una clínica gratuita.
Если вы оплачиваете электроэнергию, передача данных будет бесплатной -
Y si consideran el presupuesto de energía, la transmisión de datos sale gratis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert