Sentence examples of "билетов" in Russian with translation "boleto"

<>
Я забыл билет в отеле Me olvidé el boleto en el hotel
Я заказал билет в интернете He reservado un boleto en Internet
Ваш паспорт и билет, пожалуйста Su pasaporte y su boleto, por favor
Где я могу купить билет? ¿Dónde puedo comprar un boleto?
Я забыл билеты в отеле Me olvidé los boletos en el hotel
В течение какого времени действителен билет? ¿Por cuánto tiempo es válido el boleto?
Можно купить билет прямо в поезде? ¿Puedo comprar el boleto en el tren?
Я хотел бы забрать свой билет Quisiera tomar mi boleto
Я хотел бы продлить сезонный билет, пожалуйста Quisiera extender la vigencia del boleto de temporada, por favor
Сожалею, но я не могу найти свой билет. Lo siento, pero no encuentro mi boleto.
Потратите ли вы оставшиеся 20 долларов на билет? ¿Gastarían sus 20 dólares restantes en un boleto?
Я сказал им послать мне ещё один билет. Les dije que me mandaran otro boleto.
Есть ли скидки на билеты не в час-пик? ¿Hay descuentos en los boletos fuera de la hora pico?
В кошельке у вас билет, за который вы заплатили 20 долларов. En la cartera tienen un boleto de entrada por el que pagaron 20 dólares.
полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец. volar a Marte, incluso con un boleto de ida.
Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет. Cuando llegan al teatro descubren que en algún punto del camino perdieron el boleto.
Я ездила в Гватемалу, и она распродала все билеты на [свое выступление] в Национальном Театре. Fui a Guatemala y ella había vendido todos los boletos del Teatro Nacional de Guatemala.
Если мы вспомним людей, которые тратят тысячи долларов в год на лотерейные билеты, нам нужно подумать об этом. Si piensan sobre la gente gastando mil dólares al año en boletos de lotería, debemos pensar en ello.
Для большинства из этих стран членство в Евросоюзе было не просто билетом к экономическому благополучию, оплаченным богатыми старожилами Евросоюза. Para la mayoría de esos países, la adhesión a la UE no fue un simple boleto para la prosperidad económica, pagado por los antiguos y ricos miembros de la UE.
Благодаря тем деньгам, я смог заплатить за билет в Соединенные Штаты Америки в 1983 году, и это - основная причина почему я разговариваю с вами сегодня: Y es así cómo - con este dinero compré un boleto a los Estados Unidos en 1983, y esa es - la razón básica por la que estoy hoy aquí.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.