Sentence examples of "ближайшая задача" in Russian
ближайшая к нам галактика - на расстоянии 2,5 миллионов световых лет.
Y la galaxia más cercana está a 2.5 millones de años luz.
Задача определения крутизны склона, на примере подъёмника для лыжников.
Es acerca de definir la inclinación y la pendiente usando un teleférico para esquí.
Моя ближайшая цель - открыть новые места, где еще никто не прыгал.
Así que pronto mi meta fue descubrir lugares nuevos de los que nadie había saltado antes.
Моя задача, как вы только что слышали, рассказать вам о статистике - а точнее, рассказать вам что-то захватывающее о статистике.
Mi trabajo, como han oído, es hablarles de estadística - y, para ser más preciso, contarles algunas cosas apasionantes acerca de ella.
Даже ближайшая к нам звезда, Солнце испытывает на себе непререкаемый закон скорости света.
Aún, nuestra estrella más cercana, el Sol, sus emisiones sufren de la tiranía de la velocidad de la luz.
Наша задача - освободиться из этой тюрьмы, расширить круг нашего сочувствия, чтобы охватить все живые существа и всю природу во всем ее великолепии."
Nuestra tarea debe ser liberarnos de esta prisión ampliando nuestro círculo de compasión, incluyendo a todas las criaturas vivientes y a toda la naturaleza en su belleza."
А другая ближайшая звезда находится на расстоянии 4,2 световых лет от нас,
Y la estrella más cercana está a 4.2 años luz.
Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка, но это крайность.
Conducir un automóvil es una - es un acto realmente empoderador para un niño pequeño, así que esto es lo máximo.
В Сангине, где я заболел в 2002 году, ближайшая поликлиника находилась в трех днях езды.
En Sangīn, donde me enfermé en 2002, la clínica más cercana estaba a 3 días de caminata de distancia.
Преимущество же изучения нашей галактики просто в том, что это ближайший центр галактики, который мы когда-либо будем иметь, потому что следующая ближайшая галактика находится в сто раз дальше от нас.
La ventaja de estudiar nuestra propia galaxia es que es el ejemplo más cercano del centro de una galaxia que podemos ver, porque la otra galaxia más cercana está 100 veces más lejos.
И более того, внешний мир, или задача являются одновременно двусмысленными и изменчивыми.
Y mas aún, en el mundo exterior o en una tarea, son ambos ambiguos y variables.
И это также технически творческая задача, решение которой изменит взгляды людей, которые будут над ней работать.
Y este es un reto técnicamente creativo, y podría cambiar la perspectiva de las personas que trabajen en ello.
И это та интересная задача, которую мы пытаемся решить.
Y esto es el tipo de desafío que estamos tratando de entender.
Оказание, потому что ваша задача предоставить своим клиентам - как деловым людям - ощущение, что ваше предложение аутентично.
Suministrar, porque tienes que llegar a tus consumidores - como gente de negocios - que perciban tus ofertas como auténticas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert