Sentence examples of "больница" in Russian with translation "hospital"
Translations:
all244
hospital244
А это настоящая больница, настоящая комната экстренной помощи.
Éste es un hospital de verdad, en una sala de urgencias de verdad.
К сожалению, городская больница находилась в 4 часах езды,
Pero ese hospital estaba a más de cuatro horas.
Таким образом, больница стала, в каком-то смысле, музыкальным сообществом.
Además, ha hecho que todo el hospital se convierta en un especie de comunidad musical.
Это клиническая больница Гарварда - одна из лучших больниц в стране.
Es la clínica universitaria de la U. de Harvard uno de los mejores hospitales del país.
С таким же успехом это могла быть школа, ведомство, больница.
Pero podría ser en el colegio, podría ser una administración, puede ser un hospital.
Это больница в Дели, где мы работаем, Schroff Charity Eye Hospital.
Este es el hospital con el que trabajamos en Delhi, el hospital oftalmológico Shroff's Charity.
Например, инфекционная больница Сянфаня - это единственное учреждение здравоохранения, куда могут принять больных ВИЧ/СПИДом.
Por ejemplo, el Hospital de Enfermedades Infecciosas de Xiangfan es el único servicio de salud de la prefectura en el que se puede ingresar a pacientes con VIH/SIDA.
На бумаге больница хорошо укомплектована персоналом и оборудованием, но, посещая ее, я видела заброшенные холлы и опустевшие палаты.
Sobre el papel, el hospital parece contar con una buena dotación de personal y equipo, pero en mis visitas me encontré con los vestíbulos y las salas desiertos y desabastecidos.
То, что суд не должен делать - это выносить постановление о том, чтобы больница продолжала заботиться о Голубчуке, вопреки мнению ее профессионалов в сфере здравоохранения.
Lo que el tribunal no debe hacer es ordenar al hospital que continúe dando cuidados a Golubchuk en contra de la mejor opinión de los profesionales de la atención a la salud.
Если дети Голубчука смогут убедить суд в том, что их отец не страдает, суд может на законных основаниях постановить, чтобы больница предоставила им попечительство над их отцом.
Si los hijos de Golubchuk logran convencer al tribunal de que su padre no está sufriendo, podría ordenar razonablemente al hospital que les ceda la custodia del paciente.
Таким образом, ещё очень много детей нуждаются в лечении, и для того чтобы расширить рамки проекта, мы планируем открыть детский центр Пракаш, в котором будет специальная педиатрическая больница, школа для детей, которых мы лечим, а также передовой исследовательский центр.
Por lo tanto, hay muchos, muchos niños más que necesitan ser tratados, y para extender el campo de acción del proyecto, planeamos abrir el Centro Prakash para niños, que tendrá un hospital pediátrico, una escuela para los niños en tratamiento y también un centro de investigaciones avanzado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert