Exemples d'utilisation de "больнице" en russe

<>
Чудом я оказалась в больнице. De alguna manera, terminé en un hospital.
Я месяцами лежал в больнице. Estuve en el hospital durante meses.
Сколько времени я пробуду в больнице? ¿Cuánto tiempo estaré en el hospital?
На прошлой неделе я был в больнице. La semana pasada estaba en el hospital.
"Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице." Por favor, explícanos el proceso para facturar a los hospitales.
Вот что означает быть пациентом в больнице. Así es como es ser un paciente en un hospital.
Она каждый день навещала его в больнице. Ella iba todos los días a verlo al hospital.
2 года я работала в больнице доктором-клоуном. He trabajado como payaso médico en un hospital por dos años.
Это немного похоже на компьютерный томограф в больнице. Como el escáner de un hospital.
Это сделал Теруо Окано в токийской женской больнице. Esto fue hecho por Teruo Okano en el Hospital Femenino de Tokyo.
В больнице его положили под капельницу на три дня. El hospital le puso un suero por tres días.
И 68,6% из них заканчивают смертью в больнице. Y, a pesar de que la mayoría de los canadienses desea morir en casa, el 68,6% de ellos acaba falleciendo en el hospital.
Том присматривал за моими детьми, пока я был в больнице. Tom cuidó a mis hijos cuando estaba en el hospital.
Должны ли они восстанавливаться в специализированном кардиологическом отделении в больнице, ¿Deberán estar en la sala especializada de cardiología de un hospital?
Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара. Mucha más que en un hospital o una veterinaria.
Здесь она рисует на стене его последние ужасные недели в больнице. Aquí está ella pintando un mural de las horribles últimas semanas en el hospital.
Так я это себе представляю, так обстоят дела в нашей больнице. Así lo visualizo, así nos ha sucedido en nuestro hospital.
А в больнице понятия не имеют, что делать с такими людьми. En los hospitales no tienen ni idea de cómo tratar personas así.
В больнице, это устройство может быть использовано для переноски медицинского оборудования. En un hospital este dispositivo podría usarse para llevar equipo médico.
Я приехал в Афганистан в 1990, работать в больнице, помогать жертвам войны. Llegué a Afganistán en 1990 para trabajar en un hospital con víctimas de la guerra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !