Exemplos de uso de "больницы" em russo
Галопирующий рост населения переполняет наши школы и больницы.
Nuestra enorme tasa de crecimeinto demográfico agobia a nuestras escuelas y hospitales.
Итак, со временем, из больницы меня решили выписать.
En algún momento el hospital decidió que tenía que irme.
Они ехали примерно три часа от фермы до больницы.
Manejaron como tres horas desde su granja al hospital.
Больных надо транспортировать на телеге 20, 30 километров до больницы.
A un hombre lo tiene que transportar en carretilla por 20, 30 km hasta llegar a un hospital.
Но больницы покупают эту модель быстрее, чем какую-либо другую.
Pero los hospitales la están adquiriendo más rápido que cualquier otro modelo.
больницы, порты, аэропорты, дороги, суды, полицейские участки, налоговые учреждения и государственные архивы.
hospitales, puertos, aeropuertos, caminos, tribunales, estaciones de policía, oficinas de impuestos y archivos de gobierno.
Больницы используют в два с половиной раза больше энергии, чем офисные здания.
Los hospitales usan dos y media veces la cantidad de energía que los edificios de oficinas.
Церкви, школы, больницы, обычные жители - в течение нескольких месяцев все соорудили убежища.
Iglesias, grupos escolares, hospitales, residentes particulares - cada uno construyó uno de estos en cuestión de meses.
На самом деле похоже, что наши больницы убивают людей, которым лучше находиться дома.
Resulta que los hospitales son los que matan a la gente y es mejor que permanezcan en casa.
вы, думаете, что система снабжения, что поставляет его в больницы, вероятно, кристально чиста.
Uno espera que la cadena de suministro que la lleva al hospital sea absolutamente limpia.
Как вы видите, женщины несут детей, женщины приходят в больницы, женщины строят дома.
Y como pueden ver, son las mujeres las que llevan a los niños, son las mujeres quienes entran en los hospitales, son las mujeres quienes construyeron las casas.
Психиатрические больницы предоставляют еще 165000 мест, при этом ежегодно происходит около 650000 госпитализаций.
Existen otras 165.000 camas en hospitales psiquiátricos, con unas 650.000 hospitalizaciones por año.
Они убеждали гаитянское правительство предпринять шаги для укрепления критических зданий, включая больницы и школы.
Instaron al gobierno haitiano a tomar medidas para fortalecer edificios críticos, entre ellos hospitales y escuelas.
Вот так выглядела моя электроэнцефалограмма, когда я вернулся из больницы почти четыре месяца спустя.
Así es como estaba cuando regresé del hospital luego de casi 4 meses.
Я занимался у себя на маленьком чердаке в резиденции медсестёр больницы Торонто, недалеко отсюда.
Estudiaba en mi pequeño desván, en la residencia de enfermeras del Hospital General de Toronto, no lejos de aquí.
А британцы принесли современное управление, а также железные дороги, университеты и больницы в Индию.
Los británicos llevaron a la India una administración moderna así como ferrocarriles, universidades y hospitales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie