Sentence examples of "боёв" in Russian

<>
Translations: all39 combate18 batalla11 lucha5 other translations5
Многие заключенные были схвачены не во время боев в Афганистане. Muchos de los prisioneros no fueron capturados luchando en Afganistán.
Военная стратегия, которая преднамеренно начинается с того, чем обычно заканчивается большинство войн, то есть с обороны каждой улицы столицы посредством уличных боев, безусловно, оригинальна. Una estrategia que deliberadamente comienza como terminan la mayoría de las guerras, con enfrentamientos en las calles para defender la capital, ciertamente es original.
Примерно в то же время американская футбольная команда "Филадельфийские орлы" предложила второй шанс бывшей звезде Майклу Вику, которого обвинили в проведении собачьих боев, во время которых неудачных бойцов подвергали пыткам и убивали. Aproximadamente al mismo tiempo, las Águilas de Filadelfia, un equipo de futbol americano, le ofrecieron una segunda oportunidad a la ex estrella Michael Vick, que fue condenado por dirigir una organización de peleas de perros en la que se torturaba y mataba a los animales perdedores.
Хотя чехи после шести лет боев с немцами и австрийцами сохранили наименование "Оломоуцкие сырки", однако "Туземский ром", традиции которого в нашей стране уходят корнями в 19 век, наши производители должны были переименовать на "Туземак". Los checos, tras seis años de disputas con alemanes y austriacos, defendieron con éxito la denominación de origen del requesón de Olomouc, pero tuvieron que cambiarle el nombre al ron nacional, cuya tradición en nuestro país se remonta al siglo XIX, y pasó a llamarse "tuzemák".
Любопытное историческое замечание когда Муры вторглись в южную Испанию, они принесли с собой этот обычай с течением времени произношение изменилось с "Аллах, Аллах, Аллах" на "Оле, Оле, Оле" И именно это вы слышите во время боев быков и в танцах фламенко Una curiosa nota histórica - Cuando los moros invadieron el sur de España, llevaron esta costumbre con ellos y la pronunciación cambió con los siglos de "Allah, Allah, Allah" a "Olé, olé, olé," Que aún se escucha en plazas de toros y bailes flamencos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.