Sentence examples of "будущих" in Russian with translation "futuro"
И прогнозирование будущих входящих данных - это предпочтительный вывод.
La predicción del futuro gestiona el resultado deseado.
и ведут к неприемлемому риску в будущих боевых операциях".
y supone un riesgo inaceptable en futuras operaciones de combate."
Ближний Восток, растущая золотая жила будущих заказов на самолеты.
Oriente Medio, una mina de oro en crecimiento de futuros pedidos de aviones.
Но я надеюсь, что у будущих поколений это получится.
Pero cifro mis esperanzas en las generaciones futuras.
Данное общее понимание станет главным испытанием будущих трансатлантических взаимоотношений.
Este entendimiento común será el desafío fundamental para el futuro de la relación transatlántica.
Вся генетическая информация будущих поколений растений содержится в них.
Toda la información genética para las generaciones futuras de plantas se encuentra en las semillas.
Однако подумайте о будущих последствиях бездействия и дрожания от страха:
Pero analizar las consecuencias futuras de la inacción basta para estremecernos:
Фактически, люди почти никогда не знают вероятностей будущих экономических событий.
De hecho, las personas casi nunca saben las probabilidades de los eventos económicos futuros.
В их университетах мирового уровня обучается значительный процент будущих мировых лидеров.
Sus universidades de clase mundial educan a un porcentaje importante de los futuros líderes del mundo.
Провал Дохийского раунда будет больше чем сноска в будущих книгах по истории.
El fracaso de la Ronda de Doha sería algo más que una nota a pie de página en los futuros libros de historia;
тот, что мы оставляем позади, и тот, что мы строим для будущих поколений.
el mundo que estamos dejando atrás, y el mundo que estamos construyendo para las generaciones futuras.
Эти лидеры проложили путь для будущих приверженцев этой идеи, но их слишком мало.
Esos dirigentes han abierto nuevos caminos para futuros propagandistas, pero son demasiado pocos.
Я также попрошу вас выступить в роли тренеров для наших будущих компаньонов-роботов.
Yo también puedo usar a cada uno de ustedes como un maestro de actuación para nuestros futuros compañeros robots.
Если прошлое является индикатором ее будущих действий, то есть причина для большой тревоги.
Si el pasado es un indicio de su futura actuación, hay motivos para sentir honda preocupación.
Но ещё лучше было бы бессрочное снижение процентных ставок и контроль будущих расходов.
Incluso sería mejor hacer reducciones permanentes de las tasas y establecer controles sobre el gasto futuro.
крупные особи вносят гораздо больший вклад в генетику будущих поколений, чем небольшие особи.
los especímenes grandes contribuyen mucho más a las generaciones futuras que los pequeños.
Это не имеет ничего общего с принятием долга или обманом людей о будущих налогах.
Nada tiene que ver con endeudarse o engañar a los ciudadanos respecto de impuestos futuros.
Дипломатия, тем не менее, предоставляет президенту возможность усилить свой авторитет для будущих сражений дома.
La diplomacia, sin embargo, le da a un presidente la oportunidad de acentuar su autoridad para futuras batallas domésticas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert