Sentence examples of "буду" in Russian with translation "existir"

<>
И не важно, что моих комплексов достаточно, чтобы забить все карманы, я все равно буду пытаться, надеясь когда-нибудь написать поэму, которою сочту достойной гордо лежать экспонатом в музее как доказательство моего существования. Así que no importa que yo tenga inhibiciones para llenar todos mis bolsillos, continúo intentando, esperando que algún día escriba un poema del que esté orgullosa que se exhiba en un museo como la única prueba de que he existido.
Я конечно ничего уже не буду чувствовать, но если бы мог, я бы чувствовал себя победителем, потому что я вообще жил, жил на этой прекрасной планете, и мне был дан шанс понять, почему я здесь оказался, и почему прежде меня не было. Sentiría - No sentiré nada, pero si pudiera, me sentiría triunfante por el solo hecho de haber vivido, y haber vivido en este espléndido planeta, y por haber tenido la oportunidad de entender algo del porqué estaba aquí, para empezar, sin haber existido antes.
С незапамятных времён, были авторы. Desde la noche de los tiempos existen autores.
У них не было инструкции. No existía una ruta trazada.
Есть ли какое-нибудь средство? ¿Existe alguna solución?
Этому есть много благовидных объяснений. Existen muchas explicaciones posibles.
Есть игра, называется "Час пик". Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico].
Есть химический препарат, называется перфлюброн. Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono.
Есть список попутчиков на Craigslist. Existe un servicio para organizar el autostop.
В ЕС есть желание действовать. En la UE existe la voluntad de actuar.
Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания Existe evidencia considerable de la pro succión en el reino animal.
Но есть и существенный недостаток: Pero existe una desventaja importante:
Есть и другие сложные вопросы. Existen otros inquietantes casos extremos.
Короче говоря, здесь есть модель. En resumen, aquí existe un patrón.
Во всем этом есть парадокс. Existe una paradoja en todo esto.
Они могут быть мощными, властными, сильными, Existe el poderoso, el dominante, el fuerte.
В работе может быть глубокая предвзятость. Tal vez exista un prejuicio más profundo.
у изобретателя должно быть определённое сочетание. Existe una mezcla que un inventor tiene que tener.
В этом есть также некоторое удобство: También existe el factor de conveniencia:
Для такого смелого шага есть прецедент. Existen precedentes de semejantes medidas audaces.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.