Sentence examples of "бывал" in Russian with translation "ser"

<>
Он не застенчивый парень, каким бывал раньше. Él no es el chico tímido que solía ser.
Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей. Hasta donde yo , él nunca ha estado en el extranjero.
На первых курсах я бывал "подопытным кроликом", участвовал в испытаниях лекарств. Al comienzo de mis estudios fui conejillo de indias para la industria farmacéutica.
И всякий, кто бывал в гетеросексуальных отношениях, знает, что мышление мужчины и женщины не идентично. Y quien haya tenido una relación heterosexual sabe que las mentes de los hombres y mujeres no son idénticas.
Те из вас, кто бывал в Африке или кого преследовала бродячая собака, знают этот неотрывный хищный взгляд, встретив который, вы понимаете, что у вас неприятности. Quien haya estado en África o haya sido perseguido un perro guardián, conoce esa mirada depredadora que te dice que estás en problemas.
Бывает мы обращаемся к стимулам. La segunda herramienta son los incentivos.
Эх, жизнь бывает так жестока. ¡Ay!, la vida puede ser tan cruel.
Бывает мы обращаемся к правилам. Una herramienta son las reglas.
Я стала писать, так бывает. Y al escribir, es lo que me pasa.
Однако безопасность не бывает безвозмездной". Los EU la tienen, pero la seguridad no es gratuita.
Однако суды редко бывают идеальными. Pero los juicios rara vez son perfectos.
Они меньше бывают на больничном. Las personas sanas son más productivas.
Бывает, это вовсе не мои истории. Otras veces ni siquiera son historias mías.
Однако информация никогда не бывает полной. Sin embargo, la información nunca es perfecta.
Прогресс науки часто бывает неоднозначным благом. El avance del conocimiento, muchas veces, es una ventaja a medias.
Эти беседы зачастую бывают необыкновенно воодушевленными. Estas discusiones pueden ser muy inspiradoras.
Это самое отдалённое время, которое только бывает. Eso es todo lo que vemos.
Первое считает, что жизнь бывает только раз. Una sostiene que esta vida es la única.
Иногда бывает сложно различить эти два понятия. A veces es difícil diferenciar entre las dos.
Но на самом деле так не бывает. Pero eso no es lo que ocurre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.