Sentence examples of "в форме шара" in Russian
Вот эта область в форме горна - самое лучшее место.
La región en forma de cuerno es lo que llamamos punto dulce.
Тут дело не в форме, а в том, как форма отражает свет.
No se trata de las formas sino de la manera en que éstas reflejan la luz.
Вот эти частицы в форме сосисок - хромосомы, на них мы и обратим наше внимание.
Estas cosas en forma de salchicha son los cromosomas, y nos centraremos en ellos.
И обычно мы изображаем предположения о ходе истории В форме деревьев как вот это.
Por lo general representamos las ideas de esta historia con árboles como éste.
И я увидела, что у каждого рака-богомола на его охотничьем органе, и у сокрушителей, и у копьеметателей, есть чудесная структура в форме седла, прямо на верхней поверхности органа.
Esto - lo que veo en cada garra de camarón mantis sea un arponeador o un triturador es una hermosa estructura de montura justo en la superficie superior de la garra.
И я обнаружу, что в настройке мозга животного процесс обработки этого звука представлен в форме, которая его идеализирует, в пределах возможностей обработки звука, для его подачи в организованном и значимом виде.
Y lo que veo es que el cerebro del animal ajusta su procesamiento inicial de ese sonido de modo que está idealizado, dentro de los límites de sus logros de procesamiento para representarlo de una forma organizada y metódica.
Достичь симметричности в форме лошади было очень сложно.
Obtener la forma simétrica del caballo fue muy difícil.
И те же сосуды, которые питают опухоль, позволяют раковым клеткам входить в кровоток в форме метастаз.
Y los mismos vasos sanguíneos que alimentan tumores, le permiten salir a las células cancerígenas a la circulación como metástasis.
Растягиваем его - выходит трапеция в форме лодки.
Si tiran de él, se convierte en un bote en forma de trapecio.
Мой сын разработал ракету, которую удалось запустить - ракету в форме мяча для гольфа.
Mi hijo diseñó un cohete estable - una pelota de golf cohete.
Здесь видно очень четко, что у нас 25 бледно-зеленых элементов, один из которых в форме круга.
Se puede ver claramente, ustedes pueden ver que hay 25 elementos verde claro Se puede ver claramente, ustedes pueden ver que hay 25 elementos verde claro de los cuales uno es circular.
Нам это вполне знакомо в форме функций, связанных с мышлением, например через язык.
Somos muy conscientes de esto con respecto a atributos más cognitivos, como el lenguaje.
И в дополнение к проблеме трансплантации, надо было придумать способ извлечения хромосомы бактерии из эукариотических дрожжей в форме, пригодной для дальнейшей трансплантации в клетку- реципиент.
Así que, además de hacer el trasplante, teníamos que encontrar la manera de extraer un cromosoma bacteriano de la levadura eucariota, dentro una forma que nos permitiera trasplantarlo a una célula receptora.
Вот эти измерения в форме колец - такие маленькие, что мы их попросту не видим.
Aquí está la figura de un círculo pequeño - tan pequeño que no lo vemos.
И я начал думать о том, как выразить это в форме книги.
Así que empecé a pensar cómo podría plasmar esto en un libro.
45000 пациентов деляться своими историями в форме данных в настоящее время.
Estos son los pacientes reales, hay 45,000 de ellos ahora, compartiendo sus historias como datos.
Эти грубые инструменты просуществовали несколько сот тысяч лет, до примерно около 1 миллиона 400 тысяч лет назад, когда Homo erectus начал использовать тонкие каменные резцы иногда закругленной, овальной формы, но чаще, что для нас привычнее, в форме симметричного заостренного листа или слезинки.
Estas herramientas rudimentarias estuvieron presentes por miles de siglos, hasta hace más o menos 1.4 millones de años, cuando el Homo erectus comenzó a realizar hojas de piedra finas, solas, a veces óvalos redondeados, pero en muchos casos, lo que para nuestros ojos es una llamativa, forma simétrica de hoja en punta o de lágrima.
Более того, некоторые иероглифы появляются только в конце текстов, как например, вот этот в форме кувшина.
Y además, hay algunos signos que realmente prefieren el final de los textos, como este con forma de jarra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert