Sentence examples of "важное" in Russian

<>
Контекст имеет жизненно важное значение. El marco es decisivo.
Важное тут в красной колонке. La clave es la zona roja.
Но есть одно важное обстоятельство. Pero he aquí el factor clave:
Точка зрения - это очень важное понятие. La perspectiva es una cosa poderosa.
Я думаю, что это самое важное. Yo pienso que esa es la verdadera importancia.
Текущий год играет принципиально важное значение. Este año es de una importancia crucial.
Это важное место для движения хромосом. Obviamente es vital para el movimiento de los cromosomas.
Но знаете, что в этом самое важное? Pero, ¿saben qué es lo crucial?
Затем электрический утюг, не менее важное изобретение. La plancha eléctrica, también enorme.
Я хочу рассказать вам кое-что важное. Quiero hablarles de algo bien grande.
Так как же провести это важное различие? Así pues, ¿cómo puede hacerse efectiva esta distinción?
Структура всей экономики также имеет важное значение. También importa toda la estructura de la economía.
Мы также верим, что содержание это самое важное. También creemos que lo que más importa es el contenido.
Арест Караджича имеет не менее важное историческое значение; El arresto de Karadzic no fue una nota al pie de página de la historia;
Но есть нечто более важное в этом процессе. Pero hay en juego algo más fundamental:
Я сделал кое-то важное для своих учеников. Una de las cosas que he hecho para mis estudiantes de ciencia es decirles:
Первое и самое важное - это обуздание Обамой экономического кризиса. Primero que todo, el manejo de Obama de la crisis económica.
Второе важное изменение в Индии - это изменение роли предпринимателей. Lo segundo en India ha sido el cambio en el rol de los emprendedores.
Другое важное достижение - развитие надёжных методов изучения психических заболеваний. Y la otra cosa que sucedió fue que se desarrolló una ciencia, una ciencia de la enfermedad mental.
Шведы, наконец, осознали, что в мире произошло нечто важное. Y fue finalmente entonces que los suecos entendieron que un gran cambio había sucedido en el mundo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.