Sentence examples of "ван" in Russian with translation "van"
Спустя шесть недель в заключении, ван Меегерен сознался.
Seis semanas después de su condena, Van Meegeren confesó.
Женщина на переднем плане - Джо Энн ван Тильберг.
Esta mujer en primer plano es Jo Anne Van Tilberg.
Попав под следствие, ван Меегерен говорил без умолку.
Cuando Van Meegeren fue a juicio, no podía dejar de hablar.
Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы.
Theodore Van de Velde era algo como un conocedor de semen.
Голландский дизайнер Синди ван ден Бремен создала серию головных уборов.
Esta es Cindy van der Bremen, quien es una diseñadora holandesa que ha hecho esta serie de velos.
Представьте, что Ван Гог родился до технологий дешевых масляных красок.
Imagínense que Van Gogh hubira nacido antes de la invención de los óleos asequibles.
Но Роб Ван Лиер недавно показал, что это не так.
Pero Rob Van Lier nos ha hecho ver hace poco que no es así.
Это звонила Эстелла ван дер Меер из SANCOB/ЮАФПСПП, она сказала:
Era Estelle van der Meer, de SANCCOB, y me dijo:
НОМы, Текила-джаз, помню, как Шнура привели с проектом "Ухо Ван Гога".
Noms, Tequila Jazz, recuerdo el modo en que Schnur trajo al proyecto a "La oreja de Van Gogh".
Аплодисменты В 1962 году Чарльз Ван Дорен, впоследствии главный редактор энциклопедии Британника,
En 1962, Charles Van Doren, que más tarde sería editor de alto rango de la Enciclopedia Británica.
ван Меегерену было предъявлено обвинение в измене, само по себе караемое смертью.
Van Meegren fue acusado del delito de traición a la patria, que a su vez se castiga con la muerte.
И что будет, если вам захочется понять, как ван Гог создавал свои шедевры?
¿Y si quieren ver cómo Van Gogh en realidad creó esta obra maestra?
Более того, Виценова похвалила работу нового постоянного председателя Европейского Совета, Хермана Ван Ромпея:
Vicenová también ponderó el trabajo de del nuevo presidente permanente del Consejo Europeo, Herman van Rompuy:
В какой-то момент датская полиция прибыла в Амстердам и арестовала ван Меегерена.
En algún momento la policía holandesa entró en Ámsterdam y arrestó a Van Meegeren.
Их сотни по всей земле, но в Америке, Джеймс ван Праг очень популярен.
Hay cientos de ellos en todo el planeta, pero en los EEUU James Van Praag es muy famoso.
Слово газ было придумано в 1600 году датским химиком по имени Ван Гельмонт.
El gas es un invento del 1600 del químico holandés van Helmont.
Но однажды утром, я повесил эту же небольшую табличку на вот эту картину Винсента ван Гога.
Pero una mañana colgué la misma ficha en una pintura de Vincent Van Gogh.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert