Sentence examples of "ведущий самолет" in Russian

<>
Ведущий 7: Locutor 7:
Поэтому вместо попыток сделать машину, которая может летать, мы решили сделать самолёт, который можно водить. Por eso, en lugar de hacer un coche que vuele, decidimos hacer un avión que se pudiera conducir.
Ведущий 2: Locutor 2:
Я доверил кому-то другому Проверить, что мой самолёт был безопасен. Confié en algún otro grupo para determinar si mi avión era seguro para volar.
Ведущий 5: Locutor 5:
Вы представить себе не можете, каково это было для команды, которая работала над проектом шесть лет - показать, что это не просто мечта или мираж, это реальный самолет. No se imaginan lo que es para un equipo que ha trabajado seis años en esto mostrar que no se trata sólo de un sueño o una visión sino que es un avión real.
Ведущий 3: Locutor 3:
Мы поместили на него сложенный самолет. Pusimos el avión plegado en el globo.
Ведущий 4: Locutor 4:
Как видите, этот самолет скорее символ. Así, vean que este avión es más bien un símbolo.
Ведущий: Narrador:
Если всё пойдёт по плану с тестированием и сборкой двух промышленных образцов, над которыми мы сейчас работаем, первые поставки клиентам, а на сегодня самолёт заказали более ста человек, должны начаться в конце следующего года. Si todo nos resulta satisfactorio en cuanto a experimentación y construcción para producir los prototipos en los que estamos trabajando las primeras entregas, para los cien que han reservado aviones, hasta ahora, deben comenzar a finales del año entrante.
Ведущий 6: Locutor 6:
Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку. El estudiante nigeriano estudió en Londres, se entrenó en Yemen, tomó un avión en Ámsterdam para atacar a los EE.UU.
Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи. Es actualmente la arqueóloga jefe en la Isla de Pascua.
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. Los aviones militares llegaron a su máxima capacidad, con el SR71 Blackbird.
Ведущий новостей: Presentador de noticias:
а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз. Y, finalmente, montar en su aeroplano, posiblemente por última vez.
Ведущий 8: Locutor 8:
Это самолет Tri-Star, они посадили Наташу на откидное кресло. Este es un Tri-Star y dejaron que Natasha se sentara en la cabina.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.