Sentence examples of "вернёмся" in Russian

<>
Translations: all439 volver395 tornarse2 other translations42
Так что вернемся к работе. De nuevo, manos a la obra.
Так вот, вернёмся к проблемам. Así que estas preguntas.
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Ahora, giremos hacia Irán.
Теперь давайте вернемся в Индию. Ahora vámonos a la India.
Мы еще вернемся к этому. Pero, ya hablaremos de ello más adelante.
Теперь вернемся в конференц-центр. Estamos aquí de nuevo en el centro de convenciones.
Теперь вернемся к разговору о спутнике. Ahora, cosas de satélites.
Давайте вернемся назад в 2008 год. Vamos al 2008.
Что ж, давайте вернемся к картинке. Ahora bien, regresemos a esta imagen.
Вернемся в 1920-й, и взглянем на Японию, Regresemos a 1920, y quiero ver Japón.
Итак, вернемся к одной из моих предыдущих мыслей. Regresando a una de mis ideas anteriores.
Давайте теперь вернемся к Элу Гору и изменению климата. Con esto retomamos el tema de Al Gore y el cambio climático.
Вернёмся к модели с коровой, о которой я говорил. Bien, respecto al modelo vaca del que hablé.
Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь. Avanzamos rápidamente y hoy vivimos allí.
Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост. Así que ahora podemos continuar el mutualismo sugiriendo a los ingenieros que pueden hacer una cola activa.
И чтобы преодолеть эту сложность, давайте мысленно вернемся к 1835 году. Así que para empezar a resolver esto, quiero que regresemos al año 1835.
Это вдохновляющее утверждение и в конце мы вновь к нему вернёмся. Es una declaración inspiradora, sobre la que regresaré al final.
Давайте вернёмся на несколько лет назад и посмотрим, что происходило тогда. Remontémonos unos años en el tiempo y veamos qué sucedía entonces.
Демократия, кстати, означает уважение к мудрости всех человеческих существ - к этому мы еще вернемся. La democracia significa respetar la sabiduría de todas las personas.
Но - вернемся - когда я думаю о видах животных, там есть на что обратить внимание. Pero al regresar, cuando estoy allá en la especie animal, hay cosas que ver.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.