Sentence examples of "вероятно" in Russian

<>
Translations: all1053 probable768 presunto1 other translations284
Весьма вероятно все они провалятся. Posiblemente todas fallen.
Вероятно, мы не узнаем никогда. Quizás nunca lo sabremos.
Перспектива привлекательная, но, вероятно, нереализуемая. Un prospecto tentador, pero quizá improbable.
Это, вероятно, слишком пессимистичный прогноз. Tal vez esto sea demasiado pesimista.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Y "País 2", posiblemente sea India."
Что-то, вероятно, идет не так. Algo tenía que estar pasando.
Вероятно, что-то вроде этой схемы? Les mostrarían algo así, ¿no?
И, вероятно, существуют некие упущенные возможности. Quizá haya pérdida de oportunidades.
Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области: Esos cambios podrían incluir lo siguiente:
Вероятно, мы и дальше будем закрывать глаза. Tal vez seguiremos cerrando los ojos.
Ответ на оба вопроса, вероятно, будет положительным. La respuesta es que pueden haber hecho ambas cosas.
В Японии такие пародии, вероятно, считаются юмористическими; En el Japón, esa clase de parodias están consideradas, al parecer, graciosas;
Пугает то, что, вероятно, русские были правы. Inquietantemente, los rusos tal vez tuvieran razón.
Она, вероятно, увеличится, и вероятность этого громадна. Se espera que siga aumentando con una probabilidad enormemente grande.
Она - директор музея долголетия, вероятно, единственного в мире. Se trata de la directora del Museo de la Longevidad, quizá el único que existe en el mundo.
Журнал "People", я думал, получил, вероятно, лучший снимок. Y la revista "People", pensé, obtuvo la mejor foto.
крайне не вероятно, что они смогли захватить Кабул. extremadamente improbable que puedan tomar el control de Kabul.
Зимбабве - вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР. Tal vez Zimbabwe sea el ejemplo principal de los problemas que encuentra Sudáfrica con su política exterior.
вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм "Кровавый Алмаз". quizá todos hemos oído hablar de la película "Diamante de sangre".
Президент Буш, вероятно, концентрируется на оружии массового уничтожения; El Presidente Bush se puede centrar en las armas de destrucción masiva;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.