Sentence examples of "вершин" in Russian with translation "pico"
Действительно, с учётом прочих изменений в человеческой культуре, на ландшафте морали может иметься множество вершин.
De nuevo, dados otros cambios en la cultura humana puede haber muchos picos en el paisaje moral.
Вот альпинисты, готовящиеся к восхождению на вершину.
Estos son algunos escaladores esperando subir al pico.
Именно там "вырастают" эти большие вершины на картинке слева.
Es donde están esos grandes picos allí a la izquierda.
Это на пути к вершине, на расстоянии порядка 1500 футов.
Esta es en camino al pico, en el puente de 457 metros.
Отсюда до вершины порядка 1500 футов с 30-градусным наклоном.
Desde aquí, son como 457 metros en un angulo de 30 grados para llegar al pico.
При приближении к вершине, температура может достигать 40 градусов ниже нуля.
Cerca del pico, las temperaturas pueden llegar a 40 grados bajo cero.
На этом снимке можно увидеть свирепый ветер, сдувающий снег с вершины.
Aquí pueden ver algunos vientos fuertes soplando nieve desde el pico.
Но следует помнить, что имеется намного больше способов не оказаться на вершине.
Pero algo para observar es que tenemos muchas más maneras de no estar en un pico.
Они в четвёртом лагере, и вы можете видеть ветер, дующий с вершины.
Están en el campamento IV, pueden ver el viento soplar desde el pico.
Это может дать вам представление о том, насколько всё серьёзно вблизи вершины.
Eso te puede dar una idea de cuán severas las cosas pueden ser en el pico.
Воздух на вершине содержит только треть того количества кислорода, которое содержится в воздухе на уровне моря.
El pico tiene sólo la tercera parte de oxígeno del que se encuentra a nivel del mar.
Я помню один раз, близко к вершине, я полез в карман своей пуховой куртки за бутылкой воды,
Recuerdo una vez, estando cerca del pico, busqué dentro de mi chaqueta mi botella de agua.
Они пытались связаться по радио с Робом Холлом, который был превосходным альпинистом, и застрял, с более слабым альпинистом возле вершины.
Trataron de enviar un mensaje por radio a Rob Hall, quien era un escalador muy fuerte, estaba estancado con otro escalador mas débil cerca del pico.
Альпинисты стояли на высоких камнях вокруг и говорили о погибших возле вершины, обращаясь к горе, как-бы говоря с ними напрямую.
Y los escaladores se pararon alrededor en las rocas altas y hablaron sobre los escaladores perdidos cerca del pico, mirando hacia la montaña, realmente, para hablarles directamente.
После того, как вы забрались в четвёртый лагерь, у вас есть порядка 24 часов, чтобы решить, будете-ли вы продолжать восхождение на вершину или нет.
Una vez llegas al campamento IV, tienes tal vez 24 horas para decidir si subirás o no el pico.
Я себе это представляю как некий ландшафт морали, с вершинами и низинами, которые соответствуют разным уровням благого самочувствия наделённых сознанием творений, как на личном, так и на коллективном уровне.
Y pienso en esto como una suerte de paisaje moral con picos y valles que corresponden a diferencias en el bienestar de las criaturas conscientes tanto personales como colectivas.
И вершиной этого является субботний СуперКубок, когда парни скорее будут в баре с незнакомцем, смотреть на чересчур одетого Аарона Роджерса из Green Bay Packers, чем на голую Дженнифер Лопез в спальне.
Y esto encuentra su pico en el domingo de Súper Tazón, cuando los hombres prefieren estar en un bar con extraños, mirando a un excesivamente vestido Aaron Rodgers de los Green Bay Packers, en vez de a Jennifer López totalmente desnuda en la habitación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert