Sentence examples of "вечеринок" in Russian with translation "fiesta"

<>
Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их? Cuando etiquetas fotos de fiestas, ¿pediste permiso a las otras personas para etiquetarlas?
Первые три этажа были площадкой для массовых вечеринок, которые длились до двух дней и раздражали владельцев. Los tres primeros pisos eran el escenario de las fiestas multitudinarias, que duraban hasta dos días y desesperaban a los inquilinos.
Я видел её на вечеринке. La vi en la fiesta.
Никто не пришёл на вечеринку. Nadie vino a la fiesta.
Когда я показываю фокус на вечеринке, Cuando hago un truco en una fiesta.
Почему ты пригласил Тома на вечеринку? ¿Por qué invitaste a Tom a la fiesta?
В конце мы устроили большую вечеринку. Tuvimos una fiesta enorme al final.
Почему бы нам не отменить вечеринку? ¿Por qué no cancelamos la fiesta?
Так что не удивительно, что вечеринка закончилась. Por ello, no es de extrañar que se haya acabado la fiesta.
У нас есть модные журналы, домашние вечеринки. Tenemos revistas de moda, fiestas en las casas.
Но что бы ни случилось, вечеринка уже окончена. Pero, suceda lo que suceda, la fiesta terminó.
Мы устраивали вечеринки и танцевали под их музыку. Hacíamos fiestas y bailábamos con su música.
подали на обычной вечеринке, ну, тогда это было бы .si yo hubiera estado en una fiesta, habrían sido.
Или на вечеринке вы слишком много выпиваете от волнения. O cuando bebes demasiado en una fiesta solo por ansiedad.
Некоторые сказали, что собираются пойти на вечеринки "конца света". Varios dijeron que piensan ir a fiestas "del fin del mundo".
Том расстроится, если ты не пойдёшь на его вечеринку. Tom se decepcionará si no vas a su fiesta.
Сделайте это частью своих обсуждений за обедом и на вечеринках. Lo convirtamos en parte de las conversaciones en las cenas o las fiestas.
В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку. En Suecia lo leíamos una vez y nos íbamos de fiesta.
Биржа решила устроить вечеринку, но никто на нее не пришел. La Bolsa organizó una fiesta y no vino nadie.
Как только вы поймете это, вы можете поражать людей на вечеринках. Una vez que entiendes eso, causas una gran impresión en las fiestas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.