Sentence examples of "вещи" in Russian

<>
Можно делать и другие вещи. Pero pueden hacer otras cosas.
Вещи, которые синхронизируются друг с другом сами собой. Objetos inanimados que podrían sincronizarse a sí mismos espontáneamente.
В этой стране, если вы приняли ворованные вещи, вы не будете наказаны? En este país, si recibes bienes robados, ¿no eres procesado?
Я просто создавал разные вещи. Simplemente hacía cosas.
На данный момент, как отметил Билл МакДонох, вещи, которые мы покупаем и используем, имеют скрытые последствия. Ahora mismo, como señaló Bill McDonough, los objetos que compramos y usamos esconden consecuencias.
Мы смогли использовать силу и влиятельность единственно по-настоящему международного института в глобальной системе снабжения а именно, транснациональной компании заставить её делать правильные вещи, заставить использовать эту силу во благо, в поставке ключевых товаров широкого потребления. hemos sabido aprovechar el poder y la influencia de la única institución verdaderamente transnacional de la cadena mundial de suministro, el poder de una compañía multinacional, y hacer que hagan lo correcto, hacer que usen ese poder para bien, para entregar bienes públicos clave.
Это трансформация, две разные вещи. esa es una transformación, dos cosas diferentes.
Кстати, его сокурсник - молодой парень по имени Ленин, который со временем будет ломать маленькие, изысканные, дорогие вещи. De hecho, tiene de compañero a un joven de apellido Lenin que luego destrozaría los objetos costosos, pequeños y exquisitos.
Многие вещи идут от этого. Desde este punto fluyen muchas cosas.
в то время, как вы взаимодействуете с ним, вы можете добавлять разные вещи в его мир и он их будет распознавать. al interactuar con él, pueden poner objetos en su mundo y él los reconoce.
да, некоторые вещи лучшие других. sí, algunas cosas son mejores que otras.
Что я из всего этого усвоил на сегодняшний день - что вещи рассказывают истории, поэтому истории вещей имеют очень сильное влияние на мою работу. Lo que me quedó de todo esto es que los objetos cuentan historias, por eso el contar historias ha sido de gran influencia en mi trabajo.
Делают удивительные вещи из силикона. Ellos hacen cosas fabulosas con el silicón.
История наших отношений с единственными нечеловеческими существами, с которыми нам доводилось сталкиваться - с животными - не даёт никаких оснований для уверенности, что мы признаем разумных роботов не просто как вещи, а как существ с моральным состоянием и интересами, заслуживающими внимания. La historia de nuestras relaciones con los únicos seres no humanos sensibles con los que nos hemos topado hasta el momento -los animales- no da crédito para confiar en que reconoceríamos a los robots sensibles no sólo como objetos de propiedad, sino como seres con un estatus moral e intereses que merecen consideración.
Но обнаружились и неочевидные вещи. Pero también encontramos algunas cosas que no son obvias.
потому что люблю исправлять вещи. me encanta arreglar cosas.
А происходят там две вещи. Están pasando dos cosas.
Из этого исходит 2 вещи. Y de esto se derivan dos cosas.
Я люблю вещи, которые странные. Me gustan las cosas raras.
Две вещи меня особенно поразили. Así que de esto me impresionaron dos cosas profundamente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.