Sentence examples of "взяты" in Russian with translation "tomar"

<>
Они были взяты в плен. Ellos fueron tomados prisioneros.
Правила питания взяты напрямую из Библии. Toman su dieta directamente de la Biblia.
Нефтяные установки в Абадане были взяты 7 ноября 1914 г. Las instalaciones petroleras de Abadán fueron tomadas el 7 de noviembre de 1914.
Китайские ученые обнаружили антитела вирусов вида SARS у 2% людей, чьи образцы крови были взяты в 2001 г. - за год до первого случая заболевания атипичной пневмонией. Los investigadores chinos han detectado anticuerpos contra un virus parecido al que provoca el SARS en el dos por ciento de las personas de las que se tomaron muestras de sangre en 2001. un año antes de que apareciese la enfermedad por primera vez.
Одно из самых фундаментальных клинических испытаний в онкологии опубликовали в феврале в Медицинском Журнале Новой Англии, где были взяты женщины предклимактерического возраста, у которых диагностировали рак груди. Una de las pruebas clínicas más fundamentales del cáncer se publicó en febrero en el New England Journal of Medicine, donde tomaron mujeres pre-menopáusicas con cáncer de mamas.
Мы берем предметное стекло микроскопа. Tomamos un portaobjetos.
Индия берет на себя инициативу India toma la delantera
Не бери близко к сердцу No te lo tomes a pecho
"Бери то, что тебе дают ." "Si tomas lo que te dan en este mundo."
Большинство моих друзей брали японский, La mayoría de mis amigos tomaban japonés.
И я взял точильный камень. Entonces tomé una piedra de afilar.
Я взял не свой багаж. Tomé el equipaje de otro pasajero.
И взяла образцы для анализа. Y tomó una muestra del material.
уметь взять мочу на анализ. Mandas a alguien que pueda tomar la muestra.
Том должен был взять такси. Tom tuvo que tomar un taxi.
Например, возьмём этих морских черепах. Por ejemplo, tomen estas tortugas marinas.
Возьмем, к примеру, моральность войны. Tomemos por ejemplo la justificación moral de la guerra.
Возьмем для примера Северную Ирландию. Tomemos el ejemplo de Irlanda del Norte.
Возьмем к примеру Гвинею Конакри. Tomemos el ejemplo de Guinea Conakry.
О да, давайте возьмем этого. Si, tomemos este.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.