Sentence examples of "вкуса" in Russian
Большая часть характерного жареного вкуса появляется вовсе не из-за дерева или угля.
En gran medida el gusto a brasas no viene de la madera o el carbón.
Давайте поговорим о трансформации вкуса, или лучше давайте сделаем что-нибудь классное.
Hablemos de la transformación de sabores y hagamos algo realmente interesante.
и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора.
Y por último el gusto, pobre y antiguo, cuyo rendimiento apenas equivale al de una calculadora.
Эта фотография - пример напечатанной еды, это был первый шаг к тому, что мы называем "трансформацией вкуса".
Por eso esta foto es un ejemplo de comida impresa, era la primera incursión en lo que nos gusta llamar la transformación del sabor.
Наиболее убедительным способом станет ограничение чрезмерного вкуса Америки к доминированию, который она продемонтстрировала в Ираке.
El modo más convincente de hacerlo es moderando el excesivo gusto por el poder de Estados Unidos, que quedó demostrado en Irak.
Мы получили хлеб, в котором я попытался извлечь ещё больше вкуса из зерна, что мы и сделали, добавив в него пивной дробины.
Tenemos este pan y lo que intenté hacer, una vez más, fue extraer más sabor de este grano, le agregamos grano sobrante obtenido de la elaboración de cerveza.
Оскорбляют ли карикатуры, одобренные редактором, религиозные чувства верующих в Магомета (или в Христа, если на то пошло) - это вопрос личного суждения, а может и вкуса.
Que un editor publique caricaturas ofensivas para quienes creen en Mahoma (o Cristo, para el caso) es una cuestión de criterio, casi de gusto.
Но, в таком случае, мы можем также сказать, что использование искусственных подсластителей - это "извращение нашего чувства вкуса", которое существует для того, чтобы мы могли распознавать пищу.
A veces se afirma que la homosexualidad está mal porque es "antinatural" e incluso constituye una "perversión de nuestra capacidad sexual", que supuestamente existe con vistas a la reproducción, pero igualmente podríamos decir que utilizar edulcorantes artificiales es una "perversión de nuestro sentido del gusto", que existe para que advirtamos la comida nutritiva.
ощущают его вкус в горьких листьях растений.
lo sienten en el sabor amargo de las hojas de las plantas.
Все говорит о хорошем вкусе, хороших традициях.
Y esto tiene que ver con el buen gusto, las buenas tradiciones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert