Sentence examples of "вмешательств" in Russian

<>
Изолировать влияние конфликта от других внешних вмешательств (например, экономических санкций) может быть невозможным. Aislar el impacto del conflicto del de otros factores (las sanciones económicas, por ejemplo) puede resultar imposible.
Без сомнения, многие перечисленные народы хотят жить без посторонних вмешательств, в условиях собственного суверенитета. Sin duda algunos de estos pueblos podrían sobrevivir perfectamente bien por sí solos.
ЕС в этой истории является только лишь последним в длинной веренице предательств и беспрецедентных вмешательств со стороны иностранных государств, которые посягали на самобытность и гордость Сербии. En este cuento, la UE es simplemente el más reciente en una larga lista de poderes extranjeros depredadores y sin escrúpulos que han atacado la identidad y el orgullo serbio.
В 2008 году Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун объявил о цели обеспечить всеобщий доступ для вмешательств, направленных на взятие под контроль малярии к концу 2010 года в отношени всех тех, кому угрожает болезнь, с конечной целью достижения почти нулевого уровня смертности от малярии к 2015 году. En 2008, el Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, anunció el objetivo de garantizar un acceso universal a medidas de control de la malaria a todas las personas que están en riesgo de contraerla para finales de 2010, y la meta final de alcanzar un nivel de muertes por malaria de casi cero para 2015.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.