Sentence examples of "внутри" in Russian

<>
поэтому они должны сидеть внутри, Se supone que tienen que estar encerrados.
Это развивается внутри коллективов людей. Lo desarrollan los seres humanos en colectivo.
Что-то застыло внутри меня. Algo en mí se endureció.
Только повреждение, которое образовалось внутри. Sólo está la lesión que se formó en su interior.
Лучше послушай ты сердце внутри, Sigue el camino, el camino marcado.
Человек живет внутри магнитного поля. Vivimos en un campo magnético.
Внутри так называемого защитного кожуха. Y lo ponemos en algo llamado una "aerocáscara".
Что находиться внутри вашего компьютера? ¿Cómo es el interior de una computadora?
Странное это пространство - внутри нанотрубки. El interior de un nanotubo es un sitio extraño.
И это также заключено там внутри. Y eso es algo que está allí también.
Внутри здания живёт целый симфонический оркестр, Hay una auténtica orquesta alojada en el edificio.
Эти разговоры для общения внутри вида. Estas conversaciones son para comunicación entre miembros de la misma especie.
Оно находится внутри каждого человеческого существа. Está presente en todo ser humano.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. no están necesariamente moviéndose por el espacio.
Дела компании должны оставаться внутри компании. Los asuntos de la empresa deben quedar en la empresa.
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей. En la esfera familiar se destaca el apoyo incondicional de los padres y de la familia.
И вы увидете фантом внутри аквариума. Pueden ver este elemento en el acuario.
Самая дорогая часть здесь - батарейка внутри. Lo que más cuesta es la batería interna.
Итак, имплантат вживляется и остается внутри. Así que se inserta y se queda ahí.
Изменения внутри правительства также стоят внимания. También son dignos de señalar los cambios en el gobierno.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.