Sentence examples of "водах" in Russian
Западные корабли курсировали во внутренних водах Китая.
Los barcos de Occidente hicieron uso intensivo de las vías fluviales internas de China.
Наркотики также постоянно конфискуются в международных водах Гвинейского залива.
También se están realizando decomisos de drogas costa afuera del Golfo de Guinea.
А в прибрежных водах Сомали серьезным препятствием для доставки помощи морским путем являются пираты.
Mar adentro, la piratería perturba gravemente el transporte de la ayuda por barco.
Наш Атлантический альянс уже плавал в бурных водах на протяжении этих лет, но у нас всегда получалось разрешать самые сложные проблемы.
Nuestra Alianza Atlántica ha navegado por entre mares turbulentos a lo largo de los años, pero siempre hemos podido resolver los problemas más difíciles.
Промысел рыб по сравнению с первоначальным уровнем сократил прирост популяции рыб в глубинных водах примерно на 25% и на 35% на континентальном шельфе.
La pesca elimina más del 25% de la producción primaria en las regiones de afloramiento de los océanos y el 35% en la plataforma continental templada.
МАНИЛА - Трагедия затонувшего парома "Принцесса Звезд" в водах недалеко от Ромблона на Филиппинах - внутри которого предположительно все еще находятся в ловушке сотни трупов - является доказательством того, что страна подвержена не только природным бедствиям, но и тем катастрофам, которые вызваны воздействием человека.
MANILA - La tragedia del hundimiento del transbordador Princesa de las Estrellas frente a la costa de Romblon en las Filipinas -con centenares de cadáveres aún atrapados, según se cree- es una prueba de que el país no sólo es propenso a los desastres naturales, sino también a los provocados por el hombre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert