Sentence examples of "вода" in Russian
Вода такая чистая по причине почти полного отсутствия планктона.
Es extremadamente clara porque casi no hay plankton.
Сегодня утром вода в Ла-Манше была +18 градусов.
Esta mañana, la temperatura del Canal de la Mancha era de 18 grados.
Когда вода поднимается, потом отступает, находишь в нем новые ракушки.
Cada vez que una marea entra y sale, encuentras algunas conchas más.
Вязаные вещи и вода это не совсем то, что хорошо сочетается.
lana y humedad no son precisamente dos conceptos que vayan bien juntos.
Вода с температурой минус 1,7 градусов Цельсия, или 29 по Фаренгейту.
La temperatura es 1.7 Co bajo cero, o 29 grados Fahrenheit.
В установку поступает вода температуры канала и направляется в 4-х ступенчатый теплообменник.
que toman la temperatura del canal y la transforman en este intercambio de calor de 4 grados.
В отличие от воды, которая всегда - вода, нельзя сказать, что транзистор - всегда транзистор.
Al contrario de las rosas de Gertrude Stein, no es el caso que un transistor es un transistor.
Когда вода у Галапагосских островов холодная, она обильна, и всем морским жителям хватает еды.
Cuando la temperatura es baja en las Galápagos, es abundante y hay mucha comida para todos.
И к счастью, вода была неглубокой и я смог оттолкнуться ото дна озера, всплыть и затем начать дышать.
Y afortunadamente, era poco profundo, y pude impulsarme contra el fondo del lago para subir y tomar otra bocanada de aire.
Подобно пробоине в дамбе, как только сдерживаемая ранее вода начинает просачиваться, она расширяет отверстие и разрывает систему на части.
Como una grieta en una represa, una vez que la presión acumulada comenzó a salir, amplió la fisura y quebró el sistema.
Все книги библиотеки Байт аль-Хикма, самой известной библиотеки того времени, были выброшены в реку Тигр, и ее вода потемнела от чернил.
Todos los libros de la biblioteca Bait al-Hikma, la biblioteca más famosa en ese tiempo, fueron tirados al río Tigris, y el Tigris cambia de color con la tinta.
Биологическое питание может обеспечить примерно 500 миллионов человек, то есть если бы мы все носили обувь Birkenstock и хлопковую одежду, в мире бы закончились корковый дуб и вода для орошения хлопка.
La nutrición biológica puede dar aprovisionar a 500 millones de humanos, lo que significa que si todos lleváramos zapatos Birkenstocks y algodón, el mundo se quedaría sin corcho y se secaría.
Психологи и ученые, работающие в области компьютерных технологий, любят рассуждать об анализе и здравом смысле, как если бы это были вещи такие разные, как вода и камень, небо и земля и т.д.
Los psicólogos y los científicos gustan de hablar del análisis y el sentido común como si se tratara de sal y acero, o manzanas y naranjas.
Он называется "Вода Y", этот парень из Лос-Анджелеса, Томас Арндт, австриец по происхождению, пришел к нам, и ему нужно было, чтобы мы создали здоровый напиток или натуральный напиток для его детей, чтобы заменить газированную воду с высоким уровнем сахара, от которой он хотел избавить своих детей.
Este se llama Y Water, y es de este tipo de Los Ángeles, Thomas Arndt, de orígen austríaco, que vino hacia nosotros y todo lo que quería era crear una bebida saludable, o una bebida orgánica para sus hijos, para reemplazar los refrescos con alto contenido de azúcar que está tratando de evitar.
народа, который свободно жил в лесах до того, как поколение назад их поработили и вынудили заниматься проституцией на берегах рек, где вода настолько загрязнена илистыми наносами, что кажется, она переносит половину Борнео в Южно-Китайское море, где японские грузовые суда стоят налегке, ожидая, когда они смогут заполнить трюмы свежими бревнами из леса.
Este pueblo vivió en libertad en el bosque hasta hace una generación y ahora está reducido a la servidumbre y la prostitución en los bancos de los ríos, donde se puede apreciar el río contaminado con el cieno que parece llevar la mitad de Borneo al Mar del Sur de China donde los cargueros japoneses alineados en el horizonte estaban dispuestos a llenar sus bodegas con leños de la selva.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert