Sentence examples of "вод" in Russian

<>
Translations: all1267 agua1259 other translations8
То же самое верно и в отношении грунтовых вод. Lo mismo es válido para las napas subterráneas.
Текли слезы, которые были не отличимы от вод залива, сбегавших по моим щекам. Eran las lágrimas, no distinguibles del Golfo, que rodaban por mis mejillas.
Вкус и запах еды, которую ест беременная женщина, добираются до околоплодных вод, которые непрерывно глотает плод. Los sabores del alimento que comen las embarazadas fluyen por el líquido amniótico y son ingeridos continuamente por el feto.
Последние исследования воздействия температуры океанических вод на движение ледниковых щитов, покоящихся на дне океана, не являются обнадёживающими. Los estudios recientes de los efectos de las temperaturas oceánicas sobre el movimiento de las capas de hielo no son alentadores.
А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм. Y cuando llegan las mareas de desperdicios suena como si una tormenta se aproximara.
Мы только начинаем понимать, как физика и биология океана совместными усилиями рождают движение восходящих вод, особенно важных для океана. Recién estamos empezando a entender como la oceanografía física y la oceanografía biológica se unen para crear una fuerza estacional que provoque el afloramiento para convertir una zona conflictiva en un "área de esperanza".
В тех местах, где фермерам повезло, и они смогли вырыть колодцы, горизонт грунтовых вод понизился, а ливневые дожди стали все более и более непредсказуемыми. El nivel de los mantos freáticos está bajando en las zonas donde los campesinos tienen la suerte de contar con pozos, y las lluvias se han vuelto cada vez más impredecibles.
Они указывают на увеличение затрат на оборону и развитие ракетных и подводных технологий, предназначенных для укрепления вод, простирающихся от берегов Китая до "первой цепи островов" Тайваня и Японии. Señalan los crecientes gastos en defensa y el desarrollo de tecnología de misiles y submarina destinada a acordonar los mares que se extienden desde la costa de China hasta "la primera cadena de islas" de Taiwán y Japón.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.