Sentence examples of "воздушная армия" in Russian
10 заключённых ИРА [Ирландская республиканская армия] голодали в знак протеста против условий содержания в тюрьме и были близки к смерти.
10 prisioneros del IRA estaban en proceso de ayunar hasta su muerte en protesta por las condiciones de las cárceles.
В 1937 году в специализированной печати появилась идея фотоэлектрической ракеты-истребителя, которую предложил инженер Рогозинский, и в следующем году вышла работа "Воздушная ракета-торпеда и авиационная ракета-бомба" автора Леливы-Кживоблоцкого.
En el año 1937 apareció en la prensa especializada el prototipo de un misil de caza fotoeléctrico diseñado por el ingeniero Rohoziński y el año siguiente fue publicado el estudio "Rakieta - torpeda powietrzna i rakietobomba lotnicza", del autor Leliwa-Krzywoblocki.
В один прекрасный день армия микроскопов совместит каждый нейрон и каждый синапс в огромной базе данных фотографий.
Algún día una flota de microscopios capturará cada neurona y cada sinapsis en una gran base de datos de imágenes.
Будут ли они воевать после массированных бомбардировок, это зависит от того, насколько успешной окажется воздушная кампания.
El que luchen después de un bombardeo intenso dependerá del éxito de la campaña aérea.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила.
Las fuerzas de la OTAN intercedieron, y el ejército Serbio se retiró.
Кроме того, именно воздушная мощь Америки наряду с наземными операциями североатлантического альянса вытеснила Талибан в 2001 году.
Al fin y al cabo, fue la capacidad aérea americana, junto con las operaciones terrestres de la Alianza del Norte, la que derrocó a los talibanes en 2001.
Они создают новые области и исследуют уже существующие, Армия производит беспилотные самолеты.
Realmente están creando y explorando nuevas áreas el ejército hace aviones no tripulados.
Мы спустились на аэродром рано, потому что это армия, и вы всегда идете рано.
Fuimos temprano al campo de aviación porque ésto es la Armada y siempre vas temprano.
Это была армия, которая только что пережила Первую мировую войну, когда миллионы солдат сражались друг с другом в окопах, безрезультатно, безнадежно, а тут кто-то изобрел устройство, которое позволяло лететь высоко над вражеской территорией и уничтожать все, что захочется с хирургической точностью.
Este era un ejército con una experiencia en la Primera Guerra Mundial en la que millones de hombres combatieron en las trincheras sin resultados, sin avances, y llega alguien con un dispositivo que les permite surcar los cielos sobre el territorio enemigo y destruir lo que quieran con una precisión absoluta.
И так как многие из наших правительств диктаторские от части, им необходима армия, чтобы разбить оппозицию.
Y como muchos de nuestros gobiernos son bastante dictatoriales, verdaderamente necesitan que el ejército derrote a la oposición.
Страна была подвержена одной из самых страшных, жестоких форм применения силы - Советская Армия, численностью в 110 тысяч, была в нашей стране 10 долгих лет.
Aterrorizando literalmente.
Потом вы садитесь и ждете некоторое время, потому, что это армия.
Después tomas asiento y esperas un poco, porque esto es la Armada.
У него, на самом деле, крошечная армия, если мы сравним количество солдат с другими переменными.
En realidad, tiene un pequeño ejército cuando se toma en cuenta otros datos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert